La comédie reflet de la société |
Le vieillard Une odeur de cocotte |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
CASINE : Un vieillard s'éprend de Casine, la servante de sa femme. Son propre fils en est également amoureux. Il fait semblant de vouloir la marier à son fermier qui devra la lui céder. L'épouse, au courant de tout, feint d'entrer dans le jeu du vieil amoureux. Cependant, avec l'aide de sa voisine et de ses serviteurs, elle le ridiculise, le soir de ses noces. |
Cléostrate s'irrite contre son mari Lysidame, infidèle |
aetas,
atis, f. : 1. le temps de la vie, la vie 2. l'âge 3. la
jeunesse 4. te temps, l'époque (in aetatem
: pendant longtemps) amabo, interj. : je t'en prie amicus, a, um : ami (amicus, i, m. : l'ami) arbitror, aris, ari, atus sum : penser, juger bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens) canus, a, um : blanc (en parlant des cheveux ou de la barbe) cito, adv. : inv. : vite, rapidement comminiscor, eris, i, mentus sum : imaginer culex, icis, m. : le moustique decet, imp. : il convient, il est convenable que dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler do, das, dare, dedi, datum : donner dum, conj. : 1. + ind. = pendant que, jusqu'à ce que 2. + subj. : pourvu que, le temps suffisant pour que ecquid, adv. : est-ce-que en quelque manière ego, mei : je eho, interj. : hé ! ohé ! holà ! emo, is, ere, emi, emptum : acheter hic, adv. : ici hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci iaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu, s'étendre id, NOM-ACC N. SING. de is, ea, is : il, elle, le, la, .... ignavior, oris : comparatif de ignavus, a, um : paresseux, indolent ignavus, a, um : sans activité, indolent, paresseux, mou in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre incedo, is, ere, incessi, incessum : s'avancer, envahir, prendre possession de lustrum, i, n. : I. le sacrifice expiatoire II. le bouge, la tanière Mercurius, ii, m. : Mercure myropola, ae, m. : le parfumeur nemo, neminis : personne, nul... ne, personne nihilum, i, n. : rien oh, interj. : oh! oleo, es, ere, ui : sentir (= avoir une odeur) omnis, e : tout opera, ae, f. : le soin, l'effort (operam dare : se consacrer à) per, prép. : + Acc. : à travers, par perdo, is, ere, didi, ditum : 1. détruire, ruiner, anéantir 2. perdre perditus, a, um : perdu, malheureux, excessif, dépravé) pereo, is, ire, ii, itum : périr plus, adv. : plus, davantage pol, interj. : par Pollux, parbleu ! pudeo, es, ere, ui, itum : avoir honte ; surtout impers. : me pudet + gén. : j'ai honte de... quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea - et eae 4. après si, nisi, ne, num = aliquae quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quia, conj. : parce que quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un certain, quelqu'un, quelque chose quin, inv. : pourquoi ne... pas ?, bien plus, construction des verbe de doute négatifs (non dubito quin) scio, is, ire, scivi, scitum : savoir senectus, a, um : vieux, âgé senex, senis, m. : le vieillard sum, es, esse, fui : être teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher tu, tui : tu, te, toi ubi, adv. : où; conj. quand unde, adv. : d'où? unguentatus, a, um : parfumé unguentum, i, n. : le parfum, l'huile parfumée ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que via, ae, f. : la route, le chemin, le voyage vix, adv. : à peine volo, vis, velle : vouloir |
texte |
texte | |
texte | |
texte |