La comédie reflet de la société |
Le parasite Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
MILES GLORIOSUS : un soldat fanfaron détient, contre son gré, une jeune fille qui en aime un autre et en est aimée. Avec l'aide d'un esclave, le jeune homme parviendra à récupérer sa maîtresse et à dépouiller le fanfaron. |
Le parasite Artotrogus flatte bassement son protecteur Pyrgopolinice. |
ad,
prép. : + Acc. : vers, à, près de aequipero, as, are : égaler, mettre au même niveau (rem ad rem : une chose avec une autre) Artotrogus, i, m. : Artotrogus (le rongeur de pain), nom d'un parasite at, conj. : mais atque, conj. : et, et aussi audeo, es, ere, ausus sum : oser aut, conj. : ou, ou bien bene, adv. : bien bracchium, ii, n. : le bras conitor, eris, i, nisus sum : mettre toute sa force corium, i, n. : la peau dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler do, das, dare, dedi, datum : donner eccum, inv. : = ecce = voici edepol, interj. : par Pollux, parbleu ! edo, edis ere : manger ego, mei : je ei, DAT. SING ou NOM. M. PL. de is,ea,id : lui, à celui-ci, ce,... elephantus, i, m. : l'éléphant epityrum, i, n. : le confit d'olives et, conj. : et. adv. aussi femur, oris, n. : la cuisse, le fémur, la jambe forma, ae, f. : la forme, la beauté, le plan fortis, e : fort, vigoureux, courageux, fortunatus, a, um : heureux, favorisé par la chance gloria, ae, f. : 1. la gloire, la réputation, le renom 2. le désir de gloire habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme haud, inv. : vraiment pas, pas du tout hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci hic, adv. : ici homo, minis, m. : l'homme, l'humain ico, is, ere, ici, ictum : frapper ille, illa, illud : adjectif : ce, cette (là), pronom : celui-là, ... illic, adv. : là in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre India, ae, f. : l'Inde indiligenter, adv. : négligemment insanum, adv. : extrêmement mancupium, i, n. : la propriété (mancupio dare : vendre) Mars, Martis, m. : Mars neque, adv. : et ne pas nisi : si ce n'est os, oris, n. : le visage, la bouche, l'entrée, l'ouverture pactum, i, n. : le pacte, la convention, la manière per, prép. : + Acc. : à travers, par periurior, oris : comparatif de periurius, a, um : menteur, parjure plenior, oris : comparatif de plenus, a, um : plein, rempli de pol, interj. : par Pollux, parbleu ! praefringo, is, ere, fregi, fractum : briser propter, prép + acc. : à cause de, à côté pugno, as, are : combattre quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quid, 1. Interrogatif neutre de quis : quelle chose?, que?, quoi?. 2. eh quoi! 3. pourquoi? 4. après si, nisi, ne num = aliquid quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même quis, 1. pronom interrogatif N. M. S. 2. pronom indéfini = quelqu'un 3. après si, nisi, ne, num = aliquis 4. = quibus quo, 1. Abl. M. ou N. du pronom relatif. 2. Abl. M. ou N. du pronom ou de l'adjectif interrogatif. 3. Faux relatif = et eo. 4. Après si, nisi, ne, num = aliquo. 5. Adv. =où ? (avec changement de lieu) 6. suivi d'un comparatif = d'autant 7. conj. : pour que par là regius, a, um : royal se, pron. réfl. : se, soi sed, conj. : mais si, conj. : si sto, as, are, steti, statum : se tenir debout sum, es, esse, fui : être suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur transmineo, es, ere : ressortir tu, tui : tu, te, toi tuus, a, um : ton ubi, adv. : où; conj. quand unus, a, um : un seul, un vel, adv. : ou, ou bien, même, notamment video, es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum : paraître, sembler) vir, viri, m. : l'homme, le mari virtus, utis, f. : le courage, l'honnêteté viscus, eris, n. : la chair, les entrailles volo, vis, velle : vouloir |
texte |
texte | |
texte | |
texte |