Aristote : Physique

ARISTOTE

PHYSIQUE.

TOME DEUX : LIVRE ΙII : DÉFINITION DU MOUVEMENT. - THÉORIE DE L'INFINI. CHAPITRE Ι
 

Traduction française : BARTHÉLÉMY SAINT-HILAIRE.

Livre II chapitre IX - Livre III chapitre II

paraphrase du livre III

 

 

 

LIVRE III

DÉFINITION DU MOUVEMENT. - THÉORIE DE L'INFINI.

 

 

 

 

 

 

CHAPITRE PREMIER.

De la théorie du mouvement; importance de cette théorie. - Divisions et catégories de l'être; acte ou entéléchie et puissance. - Le mouvement n'est point en dehors des choses, il y a autant de genres du mouvement qu'il y a de genres de l'être. Définition du mouvement; démonstration de l'exactitude de cette définition; examen des opinions des autres philosophes. Difficulté de bien définir le mouvement.
 

1 Ἐπεὶ δ' ἡ φύσις μέν ἐστιν ἀρχὴ κινήσεως καὶ μεταβολῆς, ἡ δὲ μέθοδος ἡμῖν περὶ φύσεώς ἐστι, δεῖ μὴ λανθάνειν τί ἐστι κίνησις· ἀναγκαῖον γὰρ ἀγνοουμένης αὐτῆς ἀγνοεῖσθαι καὶ τὴν φύσιν. Διορισαμένοις δὲ περὶ κινήσεως πειρατέον τὸν αὐτὸν ἐπελθεῖν τρόπον περὶ τῶν ἐφεξῆς. Δοκεῖ δ' ἡ κίνησις εἶναι τῶν συνεχῶν, τὸ δ' ἄπειρον ἐμφαίνεται πρῶτον ἐν τῷ συνεχεῖ· διὸ καὶ τοῖς ὁριζομένοις τὸ συνεχὲς συμβαίνει προσχρήσασθαι πολλάκις τῷ λόγῳ τῷ τοῦ ἀπείρου, ὡς τὸ εἰς ἄπειρον διαιρετὸν συνεχὲς ὄν. Πρὸς δὲ τούτοις ἄνευ τόπου καὶ κενοῦ καὶ χρόνου κίνησιν ἀδύνατον εἶναι. Δῆλον οὖν ὡς διά τε ταῦτα, καὶ διὰ τὸ πάντων εἶναι κοινὰ καὶ καθόλου ταῦτα, σκεπτέον προχειρισαμένοις περὶ ἑκάστου τούτων (ὑστέρα γὰρ ἡ περὶ τῶν ἰδίων θεωρία τῆς περὶ τῶν κοινῶν ἐστιν)· καὶ πρῶτον, καθάπερ εἴπαμεν, περὶ κινήσεως.

2 Ἔστι δὴ [τι] τὸ μὲν ἐντελεχείᾳ μόνον, τὸ δὲ δυνάμει καὶ ἐντελεχείᾳ, τὸ μὲν τόδε τι, τὸ δὲ τοσόνδε, τὸ δὲ τοιόνδε, καὶ τῶν ἄλλων τῶν τοῦ ὄντος κατηγοριῶν ὁμοίως.  3 Τοῦ δὲ πρός τι τὸ μὲν καθ' ὑπεροχὴν λέγεται καὶ κατ' ἔλλειψιν, τὸ δὲ κατὰ τὸ ποιητικὸν καὶ παθητικόν, καὶ ὅλως κινητικόν τε καὶ κινητόν· τὸ γὰρ κινητικὸν κινητικὸν τοῦ κινητοῦ καὶ τὸ κινητὸν κινητὸν ὑπὸ τοῦ κινητικοῦ. 4 Οὐκ ἔστι δὲ κίνησις παρὰ τὰ πράγματα· μεταβάλλει γὰρ ἀεὶ τὸ μεταβάλλον ἢ κατ' οὐσίαν ἢ κατὰ ποσὸν ἢ κατὰ ποιὸν ἢ κατὰ τόπον, κοινὸν δ' ἐπὶ τούτων οὐδὲν ἔστι λαβεῖν, ὡς φαμέν, ὃ οὔτε τόδε [201a] οὔτε ποσὸν οὔτε ποιὸν οὔτε τῶν ἄλλων κατηγορημάτων οὐθέν· ὥστ' οὐδὲ κίνησις οὐδὲ μεταβολὴ οὐθενὸς ἔσται παρὰ τὰ εἰρημένα, μηθενός γε ὄντος παρὰ τὰ εἰρημένα.

5 Ἕκαστον δὲ διχῶς ὑπάρχει πᾶσιν, οἷον τὸ τόδε (τὸ μὲν γὰρ μορφὴ αὐτοῦ, τὸ δὲ στέρησις), καὶ κατὰ τὸ ποιόν (τὸ μὲν γὰρ λευκὸν τὸ δὲ μέλαν), καὶ κατὰ τὸ ποσὸν τὸ μὲν τέλειον τὸ δ' ἀτελές. Ὁμοίως δὲ καὶ κατὰ τὴν φορὰν τὸ μὲν ἄνω τὸ δὲ κάτω, ἢ τὸ μὲν κοῦφον τὸ δὲ βαρύ.  6 Ὥστε κινήσεως καὶ μεταβολῆς ἔστιν εἴδη τοσαῦτα ὅσα τοῦ ὄντος. 7 Διῃρημένου δὲ καθ' ἕκαστον γένος τοῦ μὲν ἐντελεχείᾳ τοῦ δὲ δυνάμει, ἡ τοῦ δυνάμει ὄντος ἐντελέχεια, ᾗ τοιοῦτον, κίνησίς ἐστιν,  8 οἷον τοῦ μὲν ἀλλοιωτοῦ, ᾗ ἀλλοιωτόν, ἀλλοίωσις, τοῦ δὲ αὐξητοῦ καὶ τοῦ ἀντικειμένου φθιτοῦ (οὐδὲν γὰρ ὄνομα κοινὸν ἐπ' ἀμφοῖν) αὔξησις καὶ φθίσις, τοῦ δὲ γενητοῦ καὶ φθαρτοῦ γένεσις καὶ φθορά, τοῦ δὲ φορητοῦ φορά.

9 Ὅτι δὲ τοῦτο ἔστιν ἡ κίνησις, ἐντεῦθεν δῆλον. Ὅταν γὰρ τὸ οἰκοδομητόν, ᾗ τοιοῦτον αὐτὸ λέγομεν εἶναι, ἐντελεχείᾳ ᾖ, οἰκοδομεῖται, καὶ ἔστιν τοῦτο οἰκοδόμησις· ὁμοίως δὲ καὶ μάθησις καὶ ἰάτρευσις καὶ κύλισις καὶ ἅλσις καὶ ἅδρυνσις καὶ γήρανσις.  10 Ἐπεὶ δ' ἔνια ταὐτὰ καὶ δυνάμει καὶ ἐντελεχείᾳ ἐστίν, οὐχ ἅμα δὲ ἢ οὐ κατὰ τὸ αὐτό, ἀλλ' οἷον θερμὸν μὲν ἐντελεχείᾳ ψυχρὸν δὲ δυνάμει, πολλὰ ἤδη ποιήσει καὶ πείσεται ὑπ' ἀλλήλων· ἅπαν γὰρ ἔσται ἅμα ποιητικὸν καὶ παθητικόν. Ὥστε καὶ τὸ κινοῦν φυσικῶς κινητόν· πᾶν γὰρ τὸ τοιοῦτον κινεῖ κινούμενον καὶ αὐτό. 11 Δοκεῖ μὲν οὖν τισιν ἅπαν κινεῖσθαι τὸ κινοῦν, οὐ μὴν ἀλλὰ περὶ τούτου μὲν ἐξ ἄλλων ἔσται δῆλον ὅπως ἔχει (ἔστι γάρ τι κινοῦν καὶ ἀκίνητον), 12 ἡ δὲ τοῦ δυνάμει ὄντος <ἐντελέχεια>, ὅταν ἐντελεχείᾳ ὂν ἐνεργῇ οὐχ ᾗ αὐτὸ ἀλλ' ᾗ κινητόν, κίνησίς ἐστιν. Λέγω δὲ τὸ ᾗ ὡδί. Ἔστι γὰρ ὁ χαλκὸς δυνάμει ἀνδριάς, ἀλλ' ὅμως οὐχ ἡ τοῦ χαλκοῦ ἐντελέχεια, ᾗ χαλκός, κίνησίς ἐστιν· οὐ γὰρ τὸ αὐτὸ τὸ χαλκῷ εἶναι καὶ δυνάμει τινί [κινητῷ], ἐπεὶ εἰ ταὐτὸν ἦν ἁπλῶς καὶ κατὰ τὸν λόγον, ἦν ἂν ἡ τοῦ χαλκοῦ, ᾗ χαλκός, ἐντελέχεια κίνησις· οὐκ ἔστιν δὲ ταὐτόν, ὡς εἴρηται (δῆλον δ' ἐπὶ τῶν ἐναντίων· τὸ μὲν γὰρ δύνασθαι ὑγιαίνειν καὶ δύνασθαι [201b] κάμνειν ἕτερον – καὶ γὰρ ἂν τὸ κάμνειν καὶ τὸ ὑγιαίνειν ταὐτὸν ἦν – τὸ δὲ ὑποκείμενον καὶ τὸ ὑγιαῖνον καὶ τὸ νοσοῦν, εἴθ' ὑγρότης εἴθ' αἷμα, ταὐτὸν καὶ ἕν). Ἐπεὶ δ' οὐ ταὐτόν, ὥσπερ οὐδὲ χρῶμα ταὐτὸν καὶ ὁρατόν, ἡ τοῦ δυνατοῦ, ᾗ δυνατόν, ἐντελέχεια φανερὸν ὅτι κίνησίς ἐστιν.

13 Ὅτι μὲν οὖν ἐστιν αὕτη, καὶ ὅτι συμβαίνει τότε κινεῖσθαι ὅταν ἡ ἐντελέχεια ᾖ αὐτή, καὶ οὔτε πρότερον οὔτε ὕστερον, δῆλον· ἐνδέχεται γὰρ ἕκαστον ὁτὲ μὲν ἐνεργεῖν ὁτὲ δὲ μή, οἷον τὸ οἰκοδομητόν,  14 καὶ ἡ τοῦ οἰκοδομητοῦ ἐνέργεια, ᾗ οἰκοδομητόν, οἰκοδόμησίς ἐστιν (ἢ γὰρ οἰκοδόμησις ἡ ἐνέργεια [τοῦ οἰκοδομητοῦ] ἢ ἡ οἰκία· ἀλλ' ὅταν οἰκία ᾖ, οὐκέτ' οἰκοδομητὸν ἔστιν· οἰκοδομεῖται δὲ τὸ οἰκοδομητόν· ἀνάγκη οὖν οἰκοδόμησιν τὴν ἐνέργειαν εἶναι)· ἡ δ' οἰκοδόμησις κίνησίς τις. Ἀλλὰ μὴν ὁ αὐτὸς ἐφαρμόσει λόγος καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων κινήσεων.

15 Ὅτι δὲ καλῶς εἴρηται, δῆλον καὶ ἐξ ὧν οἱ ἄλλοι περὶ αὐτῆς λέγουσιν, καὶ ἐκ τοῦ μὴ ῥᾴδιον εἶναι διορίσαι ἄλλως αὐτήν. Οὔτε γὰρ τὴν κίνησιν καὶ τὴν μεταβολὴν ἐν ἄλλῳ γένει θεῖναι δύναιτ' ἄν τις, 16 Δῆλόν τε σκοποῦσιν ὡς τιθέασιν αὐτὴν ἔνιοι, ἑτερότητα καὶ ἀνισότητα καὶ τὸ μὴ ὂν φάσκοντες εἶναι τὴν κίνησιν· ὧν οὐδὲν ἀναγκαῖον κινεῖσθαι, οὔτ' ἂν ἕτερα ᾖ οὔτ' ἂν ἄνισα οὔτ' ἂν οὐκ ὄντα. 17 Ἀλλ' οὐδ' ἡ μεταβολὴ οὔτ' εἰς ταῦτα οὔτ' ἐκ τούτων μᾶλλόν ἐστιν ἢ ἐκ τῶν ἀντικειμένων. 18 Αἴτιον δὲ τοῦ εἰς ταῦτα τιθέναι ὅτι ἀόριστόν τι δοκεῖ εἶναι ἡ κίνησις, τῆς δὲ ἑτέρας συστοιχίας αἱ ἀρχαὶ διὰ τὸ στερητικαὶ εἶναι ἀόριστοι· οὔτε γὰρ τόδε οὔτε τοιόνδε οὐδεμία αὐτῶν ἐστιν, [ὅτι] οὐδὲ τῶν ἄλλων κατηγοριῶν. 19 Τοῦ δὲ δοκεῖν ἀόριστον εἶναι τὴν κίνησιν αἴτιον ὅτι οὔτε εἰς δύναμιν τῶν ὄντων οὔτε εἰς ἐνέργειαν ἔστιν θεῖναι αὐτήν· οὔτε γὰρ τὸ δυνατὸν ποσὸν εἶναι κινεῖται ἐξ ἀνάγκης οὔτε τὸ ἐνεργείᾳ ποσόν, ἥ τε κίνησις ἐνέργεια μὲν εἶναί τις δοκεῖ, ἀτελὴς δέ· αἴτιον δ' ὅτι ἀτελὲς τὸ δυνατόν, οὗ ἐστιν ἐνέργεια.

20 Καὶ διὰ τοῦτο δὴ χαλεπὸν αὐτὴν λαβεῖν τί ἐστιν· ἢ γὰρ εἰς στέρησιν ἀναγκαῖον θεῖναι ἢ εἰς δύναμιν ἢ εἰς ἐνέργειαν ἁπλῆν, τούτων δ' οὐδὲν φαίνεται ἐνδεχόμενον. Λείπεται [202a] τοίνυν ὁ εἰρημένος τρόπος, ἐνέργειαν μέν τινα εἶναι, τοιαύτην δ' ἐνέργειαν οἵαν εἴπαμεν, χαλεπὴν μὲν ἰδεῖν, ἐνδεχομένην δ' εἶναι.

suite

 

§ 1. La nature étant le principe du mouvement et du changement, et notre étude actuelle s'appliquant à la nature, il faut nous rendre bien compte de ce que c'est que le mouvement ; car, ignorer ce qu'il est, ce ne serait pas moins qu'ignorer la nature entière. Puis, une fois que nous aurons expliqué le mouvement, il faudra tacher d'aborder de la même manière les phénomènes qui l'accompagnent. Le mouvement peut être rangé, à ce qu'il semble, parmi les quantités continues ; et le premier caractère du continu, c'est d'être infini. Aussi, en définissant le continu, fait-on fréquemment usage de la notion de l'infini, comme si le continu n'était que ce qui est divisible à l'infini. En outre, il n'y a point de mouvement possible sans espace, sans vide, et sans temps. Donc évidemment, par ces motifs, et aussi parce que l'espace, le vide, le temps et le mouvement sont communs à tout et sont universels, nous devons étudier préalablement chacun d'eux séparément; car l'étude des propriétés spéciales des choses ne doit venir qu'après l'étude de leurs propriétés communes. Commençons donc, ainsi que nous venons de le dire, par le mouvement.

§ 2. Rappelons d'abord que l'être est tantôt seulement en entéléchie, en réalité; et tantôt tout ensemble en puissance et en entéléchie ; tantôt encore il est substance ; tantôt, quantité; tantôt qualité, et ainsi de suite pour toutes les autres catégories de l'être. § 3. Quant au relatif, il est exprimé tantôt par l'excès ou par le défaut qui le désigne ; tantôt il est passif et actif ; et d'une manière générale, il est moteur mobile ; car le moteur est, ce qui meut le mobile, et le mobile est mû par le moteur. § 4. Mais il n'existe point de mouvement en dehors des choses ; car l'être qui change doit toujours changer, soit dans sa substance, soit dans sa quantité, soit dans sa qualité, soit de lieu. Or, il n'y a rien de commun entre tous ces termes, nous le répétons, qui ne soit pas aussi [201a] ou quantité, ou qualité, ou quelqu'une des autres catégories. Par conséquent, il ne peut y avoir ni mouvement, ni changement, pour quoi que ce soit qui ne serait point les catégories qui viennent d'être énumérées, puisqu'il n'existe pas d'autre être que ceux-là.

§ 5. Mais chacune de ces catégories peut être à toutes choses de deux façons : par exemple, dans la substance, il y a la forme et la privation; dans la qualité, l'être est blanc et il est noir ; dans la quantité, il est complet et incomplet; et de même dans la translation, il va en haut et il va en bas, c'est-à-dire qu'il est léger et qu'il est pesant. § 6. Par conséquent, il y a autant de genres de mouvement et de changement qu'il y a de genres de l'être. § 7. Et comme dans chaque genre on peut distinguer l'être en acte ou entéléchie et l'être en puissance, l'acte ou entéléchie, c'est-à-dire la réalisation de l'être qui était en puissance, selon ce qu'est cet être, c'est le mouvement. § 8. Ainsi l'altération est le mouvement de l'être altéré en tant qu'altéré; le développement et la réduction sont le mouvement de l'être qui se développe, et de l'opposé, à savoir l'être qui se réduit; car il n'y a pas ici d'expression commune pour ces deux idées; la génération et la destruction sont le mouvement de l'être qui est engendré et qui se détruit; de même que la translation est le mouvement de l'être transféré.

§ 9. Ce qui prouve bien l'exactitude de cette définition du mouvement, c'est que, par exemple, quand une chose constructible, en tant que nous ne la considérons qu'à cet égard, est en entéléchie et se réalise, elle est construite ; le mouvement alors est la construction ; de même encore pour l'acte d'apprendre, l'acte de guérir, l'acte de rouler, de sauter, l'acte d'arriver à l'âge mûr, à la vieillesse, etc. § 10. D'autre part, les mêmes choses pouvant être en puissance et en acte, sans que ce soit d'ailleurs à la fois, ni relativement à une même chose, comme un objet est chaud, par exemple, en puissance, et froid en réalité, il y aura beaucoup de choses qui agiront ou souffriront les unes par les autres. Tout sera également actif et passif, de telle sorte que le moteur naturel sera mobile à son tour, parce que tout ce qui meut dans la nature a d'abord été mu lui-même. § 11. C'est là ce qui fait que certains philosophes croient que tout moteur, sans exception reçoit le mouvement. Nous nous réservons de démontrer ailleurs ce qu'il en est à cet égard et de prouver qu'il y a un moteur qui est lui-même immobile § 12. Mais pour nous, le mouvement est l'acte ou entéléchie de l'être en puissance, lorsque cet être agit actuellement, en tant que mobile, soit en restant lui-même, soit en devenant autre. Quand je dis En tant que mobile, j'entends par exemple, que l'airain est la statue en puissance, bien que l'acte ou entéléchie de l'airain, en tant qu'airain, ne soit pas le mouvement; car ce n'est pas essentiellement la même chose d'être de l'airain et d'être mobile en puissance, puisque si c'était absolument et rationnellement identique, l'acte ou entéléchie de l'airain, en tant qu'airain, serait le mouvement. Mais encore une fois ce n'est pas la même chose; et l'on peut s'en convaincre en regardant aux contraires. Ainsi, c'est chose fort différente de pouvoir se bien porter et de pouvoir  [201b] être malade, puisque, s'il en était autrement, être malade et se bien porter se confondraient. C'est le sujet qui est le même et qui reste un, soit en santé, soit en maladie, par l'effet de l'humeur ou du sang. Mais comme le sujet et sa puissance ne sont pas la même chose, pas plus que la couleur ne se confond avec le visible, il faut évidemment en conclure que le mouvement est l'acte, l'entéléchie du possible en tant que possible.

§ 13. Il est donc bien certain que c'est là ce qu'est le mouvement; qu'une chose n'est en mouvement qu'au moment où cette entéléchie a lieu ; et qu'il n'y a de mouvement ni après ni auparavant; car toute chose peut tantôt être en acte, et tantôt n'y être pas; et c'est, par exemple, une chose qui peut être construite, en tant qu'elle est constructible. § 14. L'acte de la chose constructible, en tant que chose qui peut être construite c'est la construction; car il n'y a ici que la construction, c'est-à-dire l'acte de la chose qui peut être construite, ou bien la maison. Mais une fois qu'il y a la maison, la chose constructible n'est plus, parce que la chose constructible est construite; donc, nécessairement la construction est bien l'acte. Ainsi, la construction est un mouvement d'une certaine espèce; et la même définition pourra également convenir aux autres espèces de mouvement.

§ 15. Il suffit, pour prouver la vérité de cette définition, de voir ce que les autres philosophes ont dit du mouvement, et aussi la difficulté de le définir autrement qu'on ne le fait ici. En effet, il serait bien impossible de classer le mouvement et le changement dans un autre genre; et l'on risque de se tromper, quand on le considère d'une façon différente de celle-ci. § 16. Pour s'en convaincre, il n'y a qu'à regarder ce que devient le mouvement dans ces théories qui en font ou une diversité, ou une inégalité, ou même le non-être. Mais il n'y a pas de mouvement nécessaire ni pour ce qui est divers, ni pour ce qui est inégal, ni pour ce qui n'existe point. § 17. Le changement n'aboutit pas plus à ces termes qu'il ne vient d'eux ou de leurs opposés. § 18. Ce qui fait que les philosophes dont nous parlons ont réduit le mouvement à ces termes, c'est qu'ils ont supposé que le mouvement est quelque chose d'indéfini; et que les principes de leur autre série correspondante sont indéfinis, par cela même qu'ils sont privatifs; car aucun d'eux n'est ni substance, ni qualité, ni aucune des catégories. § 19. Ce qui fait encore que le mouvement semble indéfini, c'est qu'il est impossible de le placer d'une manière absolue, soit dans la puissance, soit dans l'acte des êtres; et, par exemple, ni ce qui peut devenir une quantité ni ce qui actuellement en est une, n'est nécessairement en mouvement. Le mouvement paraît bien une sorte d'acte, mais d'acte incomplet; et cela tient à ce que le possible, dont le mouvement est l'acte, est incomplet lui-même.

§ 20. Ceci montre donc qu'il y a grand'peine à savoir ce qu'est au juste le mouvement; car il faut de toute nécessité le classer ou dans la privation, on dans la puissance, ou dans l'acte absolu; et en même temps aucune de ces hypothèses ne semble satisfaisantes. Reste [202a] donc à le concevoir, ainsi que nous l'avons fait, comme un acte d'un certain ordre; mais cet acte même, tel que nous l'avons expliqué, est difficile à bien comprendre, quoique ce ne soit pas impossible.

suite



 

Ch. 1, § 1. Le principe du mouvement et du changement, voir plus haut, Livre II, ch. 1, § 4, où la nature est définie comme étant le principe du mouvement et du repos.

- De ce que c'est que le mouvement, c'est là la première étude à faire, puisque l'idée du mouvement entre dans la définition essentielle de la nature.

- De la même manière, c'est-à-dire en suivant la méthode qu'on aura suivie pour l'étude du mouvement. - Les phénomènes qui l'accompagnent, c'est-à-dire l'espace, le vide, le temps, ainsi que le continu et l'infini.

- Nous devons étudier préalablement chacun d'eux, l'infini est étudié dans ce troisième livre à partir du ch. 4, après quelques généralités sur le mouvement. L'espace, le vide et le temps sont le sujet du quatrième livre tout entier; les livres restants sont remplis par la théorie du mouvement.

- L'étude des propriétés spéciales, voir au début du traité, Livre 1, ch 1, quelques généralités sur la méthode qu'il convient de suivre dans l'élude de la nature.

- Par le mouvement, ou pour parler plus exactement, par la définition du mouvement, parce qu'il ne sera question du mouvement lui-même qu'à partir du Livre V. Tout le reste de ce chapitre à partir de ce § se retrouve presqu'identiquement dans la Métaphysique, Livre XI, ch. 9, p. 1065, h, 5, édit. de Berlin.

§ 2. Tantôt seulement en entéléchie, il semble comme le remarque Pacius qu'il manque ici une idée et qu'il rendrait ajouter : Tantôt seulement en puissance, pour que l'énumération fût complète. Quelques éditeurs se sont permis de faire cette addition, sans doute en s'appuyant sur le texte de la Métaphysique, où elle est expressément reproduite; mais je n'ai pas cru devoir aller jusque-là, bien qu'il soit certain que cette idée compléterait parfaitement celles qui sont exprimées dans le texte. -

 Tantôt encore il est substance; tantôt, quantité, voir le traité des Catégories ch. 4, p. 59 de ma traduction où sont énumérés les dix genres de l'être.

- Pour toutes les autres catégories, qui sont en tout au nombre de dix, dans le système d'Aristote.

§ 3. Quant au relatif, dans le § précédent on n'a rappelé nommément que les trois premières Catégories : la substance, la quantité et la qualité. Le relatif forme la quatrième, dans laquelle aussi se trouve le mouvement.

 - Par l’excès ou par le défaut, ainsi le grand est le relatif du petit, et réciproquement; peu est relatif de beaucoup.

- Il est passif et actif, et c'est sous ce rapport qu'on peut trouver le mouvement dans la catégorie de la relation. Voir les Catégories, ch. 7, page 89 de nui traduction.

 - Le moteur est ce qui meut le mobile, le moteur est ainsi relatif au moteur; et réciproquement; c'est-a-dire que l'idée de moteur implique nécessairement celle de mobile, et que l'idée de mobile implique aussi celle de moteur. Voir un peu plus bas § 12.

§ 4. En dehors des choses, qui sont en mouvement. Le mouvement est dans les choses et n'a point d'existence propre. Par suite, il est dans les catégories, comme y sont les choses elles-mêmes qui se meuvent ; seulement il n'est que dans les quatre premières, rumine il sera explique plus loin, § 8.

§ 5. De deux façons, c'est-à-dire que dans chacune des quatre Catégories étudiées ici, il peut y avoir opposition.

- Dans la substance, la forme et la privation, il y a mouvement dans la substance pour aller de la privation à la forme ou de la forme à la privation.

- Dans la qualité, l'être pusse d'un contraire à l'autre; et par conséquent, il y a mouvement

- Dans la quantité, l'être s'accroît ou diminue; il y a donc encore mouvement

- Dans la translation, l'être passe d'un lieu à un autre; et c'est surtout à cette catégorie que s'applique l'idée de mouvement.

§ 6. De mouvement et de changement, Aristote confond très souvent ces deux idées comme équivalentes; elles ne le sont peut-être pas tout à fait ; et le changement suppose moins que le mouvement l'intervention nécessaire du temps, puisque le changement peut être instantané.

- Qu'il y a de genres de l'être, ceci n'est pas tout à fait exact, si on le prend d'une manière générale, puisqu'il y a dix Catégories, et qu'il n'y en a que quatre où il y ait mouvement.

§ 7. Et comme dans chaque genre, ou Catégorie.

- En acte ou entéléchie, il n'y a qu'un seul mot dans le texte grec. - C'est-à-dire la réalisation, j'ai ajouté ces mots.

- De l'être qui était en puissance, voir la distinction de l'acte et de la puissance, Livre I, ch. 9, § 15.

- C'est le mouvement, cette définition célèbre du mouvement a été fort souvent attaquée. Les développements qui vont suivre prouveront qu'elle est parfaitement acceptable, bien qu'au premier coup-d'oeil cette formule puisse paraître assez obscure.

§ 8. Ainsi l'altération, c'est le mouvement dans la catégorie de la qualité, où l'être devient autre qu'il n'était, passant d'un contraire à un autre contraire.

- Le développement et la réduction, ces deux expressions ne sont peut-être pas aussi opposées dans notre langue que les deux expressions du texte.

- Il n'y a pas ici d'expression commune, comme l'altération, terme unique pour exprimer le mouvement dans la catégorie de la qualité.

- Le développement et la réduction sont le mouvement dans la catégorie de la quantité.

- La génération et la destruction, sont le mouvement dans la catégorie de la substance.

- La translation, ici encore il n'y a qu'un seul terme pour exprimer le mouvement dans le catégorie du lieu. C'est surtout à celte catégorie que s'applique l'idée de mouvement. Voir plus haut, § 5.

§ 9. Constructible, la suite explique ce que cette pensée peut avoir de singulier. La maison est une chose constructible, tant qu'elle n'est pas construite, et qu'elle peut seulement l'être ; tant qu'elle n'est pas en acte et qu'elle est simplement en puissance.

- En tant que nous ne la considérons qu'à cet égard, cette limitation est nécessaire; car la maison pourrait être considérée sous bien d'autres rapports.

 - Et se réalise, j'ai ajouté ces mots pour plus de clarté.

- Elle est construite, elle est devenue réelle et a cessé d'être simplement possible; elle a passé par le mouvement qui lui est propre, c'est-à-dire par la construction, de la puissance à l'acte.

- L'acte d'apprendre, j'ai été forcé de prendre cette tournure dans notre langue, tout en regrettant de n'y point trouver de substantifs analogues à ceux qu'emploie ici la langue grecque.

§ 10. Qui agiront et souffrirent les unes par les autres, elles agiront en tant qu'elles seront en acte, et elles souffriront en tant qu'elles sont en puissance.

- Également actif et passif, par suite de la distinction qu'on vient de faire.

- Le Moteur naturel sera mobile, c'est-à-dire que le moteur sera mis lui-même en mouvement, et qu'il communiquera le mouvement qu'il aura reçu lui-même.

- A d'abord été mu lui-même, par le premier moteur, qui est le seul à donner le mouvement sans l'avoir lui-même reçu préalablement. C'est rattacher la nature toute entière à Dieu.

§ 11. Sans exception, j'ai ajouté ces mots qui sont impliqués dans le contexte, et qui complètent la pensée.

- Nous nous réservons de démontrer ailleurs, d'abord dans le VIIIe livre de ce traité, et surtout dans le XIIe livre de la Métaphysique.

- Un moteur qui est lui-même immobile, c'est Dieu, qu'Aristote désigne ainsi.

§ 12. L'acte ou entéléchie, il n'y a toujours qu'un seul mot dans le texte.

- Soit en restant lui-même, soit en devenant autre, le texte n'est pas tout à fait aussi précis.

- En tant que mobile, cette restriction est indispensable et veut dire que l'être n'est pas considéré en lui-même et dans ce qu'il est substantiellement; il n'est considéré que dans su qualité de mobile, c'est-à-dire sa puissance d'être mû ; et c'est en tant qu'il se réalise, en passant de la puissance à l'acte, qu'on peut dire qu'il y a mouvement.

- La statue en puissance, non pas en tant qu'airain, mais en tant que mobile, - Essentiellement, l'essence de l'airain est d'être un certain métal; ce n'est qu'indirectement qu'il est mobile en puissance, et que par le mouvement il peut de-venir statue.

 - En tant qu'airain, tandis qu'au contraire c'est en tant que mobile. L'essence du sujet est fort différente de sa puissance, qui n'est pas plus à lui qu'à une foule d'autres objets.

- En regardant aux contraires, que le sujet peut recevoir tour à tour, et qui se confondraient, tout opposés qu'ils sont, si la puissance se confondait avec l'essence. Les contraires sont en puissance dans le sujet sans y être à la fois, et surtout sans être identiques au sujet.

- De pouvoir se bien porter et de pouvoir être malade, puissances contraires, qui sent dans un seul et même sujet sans s’y confondre.

- Être malade et se bien porter, c'est l'acte à la place de la puissance, le fait à la place de la possibilité. Or, si les deux faits ne peuvent pas se confondre, les puissances ne sont pas davantage identiques.

- C'est le sujet qui est le même, voir les Catégories, ch. 5 § 21, p. 69 de ma traduction.

- Par l'effet de l'humeur ou du sang : celle réflexion peu nécessaire ici se rapporte à toutes les théories médicales de l'antiquité.

 - La couleur ne se confond pas avec le visible, la couleur d'un objet est différente de la faculté qu'a cet objet de pouvoir être visible.

- L'entéléchie du possible en tant que possible, c'est la définition la plus générale du mouvement, et après tout ce qui précède on voit clairement ce que cette formule signifie.

§ 13. Cette entéléchie, ou cet acte.

- Et tantôt n'y être pas, c'est-à-dire être simplement en puissance.

- Une chose qui peut être construite, la maison petit être, soit en réalité actuelle, soit en simple puissance; elle peut être réellement construite, ou il se petit que la construction en soit simplement possible.§ là. C'est la construction, voir plus haut, § 9.

- Car il n'y a ici, le texte n'est pas tout à fait aussi formel.

 - La chose constructible n'est plus, la distinction est juste, bien qu'un peu subtile. La chose n'est plus à construire puisqu'elle est construite; elle est passée de la puissance à l'acte; et c'est la construction qui est l'acte. La maison est le résultat du mouvement et la cause finale; mais elle n'est pas le mouvement lui-même.

- La construction est bien l'acte, en d'autres termes, le mouvement.

- Un mouvement d'une certaine espèce, et l'on pourrait dire que c'est un mouvement de translation.

 - La même définition, ou la même explication.

§ 15. Les autres philosophes, dont il a été question dans le premier Livre, ch. 2 et suiv.

- Dans un autre genre, c'est-à-dire de la considérer autrement que comme un acte, la réalisation du possible, le passage de la possibilité au fait actuel.

§ 16. Dans ces théories, celles des Pythagoriciens selon toute apparence, et aussi celles de Platon, d'après Simplicius.

- Il n'y a pas de mouvement nécessaire, dans le sens où on vient de l'expliquer pour le mobile. Il n'y a de mu que ce qui est mobile; le divers, l'inégal, le non-être, ne sont mus qu'indirectement. En eux-mêmes, le mouvement ne leur est pas essentiel. Voir le Sophiste de Platon, p. 279 et suiv., traduction de M. V. Cousin.

§ 17. Le changement, ou le mouvement; voir plus haut, § 6.

- À ces termes, le texte est un peu moins précis. Les termes dont il s'agit sont l'illégal, le divers, le non-être, énumérés au § 16.

- Et de leurs opposés, le même, l'égal, l’être.

§ 18. Les philosophes dont nous parlons, probablement les Pythagoriciens, à cause des détails qui suivent.

 - Leur autre série correspondante, c'est le terme dont se sert encore Aristote en parlant des dix catégories Pythagoriciennes, Métaphysique, Livre 1, ch. 5, p. 986, a, 23, édit. de Berlin,

- Ils sont privatifs, ceci n'est pas tout à fait exact pour les dix catégories correspondantes des Pythagoriciens.

- Aucun d'eux n'est ni substance, ceci semble interrompre un peu l'ordre de la pensée. Le mouvement est placé au sixième rang de la seconde table, et il est opposé au repos; on ne peut pas d'ailleurs le considérer comme privatif, si ce n'est au sens qu'indique ici Aristote, en remarquant qu'il n'est dans aucune de ses catégories, non plus que les neuf autres termes Pythagoriciens.

§ 19. Ce qui fait encore, ce second argument est beaucoup plus fort que le précédent.

- D'une manière absolue, parce qu'il est à la fois dans la puissance et dans l'acte, et qu'il n'est complètement, ni dans l'une, ni dans l'autre.

- Ni ce qui peut devenir une quantité, c'est-à-dire ce qui n'est quantité qu'en puissance.

- Ni ce qui actuellement en est une, par exemple l'airain, qui est actuellement une statue; mais qui par conséquent n'a plus de mouvement, puisqu'il est passé de la puissance à l'acte.

- Mais d'acte incomplet, cette nuance de définition est aussi juste que fine.

- Le possible... est incomplet lui-même, puisqu'il tend à devenir actuel.

§ 20. Il y a grand'peine, la discussion précédente le prouve; mais il est difficile de pénétrer plus profondément que ne l'a fait ici Aristote dans la nature intime du mouvement. - Dans la privation, voir plus haut, Livre I, ch. 8, § 10

- Dans la puissance, ou la matière.

- Dans l'acte absolu, ou la forme.

 - Est difficile à bien comprendre, cet aveu de la part d'Aristote est modeste; et il est exact en ce que le mouvement est en effet très malaisé à expliquer. Voir la Préface.

suite