BIBLIOTHÈQUE DE PHOTIUS

          

     55 JEAN PHILOPONUS,

      Contre la quatrième concile.
   

       Oeuvre numérisée par Marc Szwajcer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55. Jean Philoponus, Contre la quatrième concile.


 

 

 

 Ἀνεγνώσθη Ἰωάννου τοῦ Φιλοπόνου, μᾶλλον δὲ ματαιοπόνου, κατὰ τῆς ἁγίας καὶ οἰκουμενικῆς τετάρτης συνόδου. Ἐν οἷς ἐστι τὴν μὲν φράσιν ὅμοιος ἑαυτῷ, ὠθεῖν δὲ πειρᾶται ἀναισχύντως τὴν σύνοδον εἰς τὸ Νεστορίου φρόνημα, καὶ λέγει καταδέξασθαι τὴν σύνοδον τὸν ἀναθεματισμὸν Νεστορίου ἅτε μηδὲν ἡγουμένην εἰς ἄνθρωπον ἐξαμαρτεῖν ἐπὶ κυρώσει δόγματος, ὃ καὶ αὐτὸς ὁ βαλλόμενος τῷ ἀναθέματι πάντων ὑπερετίμα καὶ ἔστεργε, πρᾶγμα πλάττων καὶ τερατευόμενος, ὃ τῆς ἐκείνου φρενὸς καὶ τῆς ἀστηρίκτου γνώμης καθέστηκεν ἄξιον. Τοιαῦτα μὲν κατὰ ταύτης ματαιολογεῖ καὶ θρασύνεται, ἐν τμήμασι δὲ τέσσαρσι ποιεῖται τὴν ὅλην κατ´ αὐτῆς κωμῳδίαν, οὐδὲν πιθανὸν ἢ διανοίας λέγων ἐχόμενον.

 Ἀνεγνώσθη δὲ ἐν τῷ αὐτῷ καὶ Ἰωάννου ἄλλου, τὴν θρησκείαν Νεστοριανοῦ, κατὰ τῆς αὐτῆς ἁγίας τετάρτης συνόδου. Οὗτός ἐστιν ὁ Αἰγειάτης, δυσσεβὴς μέν, καλλιεπείᾳ δὲ καὶ τῷ ἡδεῖ μετὰ τῆς σαφηνείας καὶ λαμπρότητος κεχρημένος.

J’ai lu le traité de Jean Philoponus (ou plutôt Mataeoponus) Contre le quatrième saint concile œcuménique (1). Le style est caractéristique de sa personne. Il tente sans vergogne de prouver que le concile a favorisé l'hérésie de Nestor, et déclare qu'il a approuvé son excommunication, parce qu’il pensait ne pas nuire à l’homme (2), en ratifiant sa doctrine. Nestor lui-même, que la condamnation frappa, la caressait et la considérait naïvement comme la chose la plus importante de toutes ; car il se livre à des déclarations fausses et outrageuses, sur un pied d'égalité avec sa capacité mentale et l'instabilité de ses opinions. Les affirmations audacieuses et oiseuses qu’il a fait contre le concile, une comédie en quatre actes, ne sont en aucunes façons dignes d’estime ou même raisonnables.

Dans le même volume lisez un traité d’un autre Jean, un nestorien, Contre le même quatrième saint concile. L'auteur en est Jean d’Aegae (3), une personne impie, mais sa diction a de la beauté et du charme, et il est brillant et perspicace.
 

[1]  451.

[2] Pour τὸν ἄνθρωπον, le sens pourrait être général, "à un homme", c'est-à-dire une personne ne se sentirait pas lésée si le point sur lequel il a le plus insisté a été concédé.

[3] Cod. 41. Mais c’est évidemment un Eutychien, pas un nestorien, à moins que l'erreur soit dans Cod. 41, d'autres Jean en étant vraiment l'auteur.