RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE       RETOURNER à LA TABLE DES MATIÈRES D'AVIENUS

     AVIENUS.

Description de la Terre

Avienus, Rufus Festus
  Description de la Terre  ; Les régions maritimes  ; Phénomènes et pronostics d'Aratus, et pièces diverses
trad. par MM. E. Despois et Ed. Saviot,
.... Itinéraire de Cl. Rutilius Numatianus, poème sur son retour à Rome
 trad. nouv par M. E. Despois,....
Poésies diverses sur l'astronomie et la géographie
trad. par M. Edouard Saviot,..
 C. L. F. Panckoucke, 1843 (Bibliothèque latine-française ; seconde série)

INTRODUCTION

Si Rufus Festus Avienus ne nous avait donné lui-même quelques renseignements sur sa personne, on ignorerait absolument, tout ce qui se rapporte à cet écrivain, sa patrie, sa famille, son rang dans l'empire. Il naquit à Vulsinie en Étrurie, probablement dans la seconde moitié du IVe siècle. Son père se nommait comme lui, Avienus. Un de ses ancêtres, qu'il appelle Musonius, avait donné son nom d'une fontaine célèbre dans le pays. La famille d'Avienus était illustre : lui-même fut deux fois proconsul, si l'inscription publiée par Spon et Fabretti est réellement consacrée à notre auteur. D'ordinaire il habitait Rome ou la campagne environnante, au sein de sa famille, qu'il paraît avoir beaucoup aimée. Il parle du bonheur que lui donnent sa femme Placida, son fils Placidus, et d'autres enfants en grand nombre. Il eut aussi des amis, entre autres Probus, jeune homme auquel il dédie son poème sur les Régions maritimes, et Flavianus Myrmecius, auquel il adresse une petite épître en vers.
Voilà à peu près tout ce que nous savons sur Avienus. On a avancé qu'il était chrétien, qu'il avait voyagé en Espagne : aucune de ces assertions n'est appuyée sur des preuves solides.
Les ouvrages d'Avienus, comme il s'en vante lui-même, étaient nombreux. Presque tous sont traduits du grec. La Description de l'Univers est une traduction libre d'un poème géographique de Denys le Périégète. Il la composa avant ses Régions maritimes, compilation faite sur d'anciens Grecs, et dont il ne reste que le premier livre. Avienus a encore traduit les Phénomènes et les Pronostics d'Aratus. Tous ses poèmes sont donc consacrés à des sujets scientifiques. Il faut en excepter quelques pièces légères, qui sont précisément la source où nous avons puisé les détails de cette Notice.
On lui a attribué, en outre, une traduction de quarante-deux fables d'Ésope, une amplification en vers ïambiques de différents passages de Virgile et de Tite-Live, une description en prose de l'empire sous Valentinien, et une autre de l'Espagne. Ces ouvrages ne sont pas d'Avienus.
Avienus a été imprimé pour la première fois à Venise, en 1488, par les soins de Georges Valla ; et depuis, Vienne, Paris, Lyon, Genève, ont publié successivement d'autres éditions de cet auteur, Des commentateurs célèbres, tels que Camers, Scaliger, Hudson, Shrader, Wernsdorf, etc., se sont occupés d'expliquer et de réviser son texte. Toutefois il n'a point été fait de travail complet sur Avienus : cet auteur n'a même pas été traduit.
Le style d'Avienus n'est pas sans mérite, surtout si l'on considère l'époque à laquelle il écrivait. Malheureusement les matières qu'il a traitées se prêtent difficilement au langage poétique. L'historien Gibbon, à propos d'un autre auteur, de Rutilius, fait quelques réflexions qui nous paraissent surtout convenir à celui-ci. " Lorsqu'on veut, dit-il, traiter en vers un sujet tout uni et tout simple, il n'est presque pas possible de conserver à la fois le ton des choses et. celui de la versification .... Le poète qui cherche à employer la poésie dans un sujet qui laissera l'âme tranquille et sans émotions, se trouvera placé entre deux écueils presque inévitables .... Ici la force de son coloris défigurera la simplicité de son objet, au lieu de l'embellir. Là, le poète ne se fera sentir que par l'harmonie des vers, pendant que les expressions seront froides et prosaïques. " C'est là sans doute ce qui a nui le plus à Avienus : le malheureux choix des matières. Il choque aussi quelquefois par ses retours continuels sur une même description, par ses erreurs géographiques, par l'inexactitude avec laquelle il traduit certains passages, par la bizarrerie de ses étymologies. Pourtant il faut lui tenir compte des efforts qu'il a faits pour la science, et même pour la poésie. Ses petits poèmes ont de la grâce ; quelques passages spirituels viennent quelquefois animer sa versification. Nous pourrions même citer des élans poétiques assez remarquables : la conquête de l'Inde par Bacchus, qui termine, d'une manière heureuse, la Description de l'Univers ; et le préambule des Phénomènes d'Aratus, reflet assez vif encore des beautés étincelantes de Lucrèce.

DESPOIS ET ED. SAVIOT.

RUFUS FESTUS AVIENUS.

DESCRIPTION DE L'UNIVERS.

L'ÉTENDUE et la situation des différentes parties de l'immense univers, la direction des fleuves qui roulent à travers les terres leurs flots précipités, la place des villes célèbres protégées par d'antiques murailles, la répartition du genre humain sur cette vaste surface ; tels sont les objets que va décrire ma muse de sa plume infatigable. La poésie est une oeuvre difficile. Mais voici le dieu ! Apollon pénètre dans mon cœur, et il a fait retentir le sanctuaire fatidique de Cirrha.

Filles du Piérius, accourez des retraites de l'Hélicon ; que votre chœur accompagne les chants de Phébus ! ô muses, préludez à ce poème par la description de l'Océan.

La terre dans son ensemble est embrassée par la ceinture de l'Océan : c'est une île, comme celles qui élèvent leur humble sommet au-dessus de la mer azurée. Cependant les contours de la terre n'ont pas une forme circulaire, partout où elle est habitée par les peuples, où elle obéit à la charrue ; mais aux lieux où le ciel se rougit des feux du matin, elle est plus large, et forme comme une base plus étendue, en s'allongeant dans la direction opposée. L'univers est divisé en trois parties : la Libye, !'Europe, l'Asie. Là où la mer Occidentale précipite ses ondes et s'élance dans l'intérieur des terres, où le géant Atlas élève sa tête hautaine, se déploie le rivage de la Libye : elle se prolonge de Gadès aux lieux où le Nil se répand dans le gouffre des mers par sept embouchures, où s'étend le territoire de Pharos, où Canope l'Égyptienne voit ses temples se remplir d'adorateurs. À l'opposé se trouve le côté gauche de l'Europe ; mais l'Asie, jetant vers ces deux contrées deux bras qui les rapprochent, les domine de ses plateaux élevés, et prévient ainsi le divorce des deux mondes. Le fleuve du Tanaïs sépare l'Europe de l'Asie. Il descend des limites de la Sarmatie en roulant ses eaux profondes ; il se détache de l'Araxe pour devenir bientôt un fleuve indépendant, et coule vers la Scythie : loin de là il se jette dans le Palus Méotide, et son courant fait refluer les eaux de la mer ; le souffle de l'Aquilon de Thrace glace toujours ses eaux. Mais du côté où retentissent les gouffres poissonneux de l'Hellespont, un vaste courant d’eau se détache de l'Euxin pour se jeter vers les chaudes contrées du Midi ; cette mer sépare ainsi trois mondes, jusqu'aux lieux où Thétis vient dérouler ses vagues devant l'embouchure du Nil profond. D'autres divisent le monde par des limites terrestres. Il est une vaste contrée qui s'étend jusqu'en Asie et comprend d'immenses pays : un de ses flancs plus rétréci vient dominer la mer Caspienne, et avoisine l'Euxin gonflé par les orages. C'est la limite qui sépare l'Europe de l'Asie. Une autre contrée s'étend vers l'Auster ; c'est comme une digue entre deux mers qui bouillonnent sur ses flancs, d'un côté celle des Arabes, de l'autre celle de l'Égypte ; elle sépare l'Asie des contrées Libyennes. Telles ont été les différentes opinions sur les limites qui doivent partager le monde. Les abîmes mugissants d'une mer ennemie environnent la terre de toutes parts. La mer furieuse est partout la même, mais elle porte mille noms, selon les contrées innombrables dont elle baigne les côtes. Aux lieux où souffle le Zéphyr favorable aux moissons, la mer Occidentale quitte l'Océan pour descendre clans l'intérieur des terres. D'un autre côté, vers la constellation de Lycaon, où un sol sauvage nourrit les belliqueux Arimaspes, s'étend au loin la mer de Saturne. Dans ces parages la mer glacée reste immobile comme du marbre, l'onde paresseuse y est sans mouvement ; jamais rien n'en soulève les flots. Enfin cette mer a reçu des Grecs le nom de mer Morte. Peut-être est-ce sa nature même qui lui donne cette immobilité ; peut-être est-ce l'éloignement du soleil qui fait de ces contrées un vaste amas de glaces. C'est à peine si le soleil effleure ces lieux de quelques rayons émoussés ; c'est à peine si le jour y porte sa lumière : une atmosphère ténébreuse voile partout un ciel de plomb. Mais aux lieux où le jour fait rayonner ses premiers feux, où une rougeur dorée colore les ondes tremblantes, s'étend l'océan Oriental, la mer des Indes. Près de là la mer Érythrée allonge son dos immense, près de là se répand en tous sens la mer d'Éthiopie : là le lotus brûle l'atmosphère, et Phébus dévore de ses rayons les campagnes altérées : c'est une contrée stérile ; elle est partout déserte et desséchée ; des sables infertiles et brûlants y couvrent le sol.

C'est ainsi que l'Océan, unique et immense ceinture du monde, entoura l'univers de ses flots vagabonds, qui, descendant de la haute mer vers les côtes, y creusent des golfes innombrables ; quatre seulement, plus célèbres que les autres, font entrer dans les terres une vaste étendue d'eau. Le premier golfe est celui que forme la mer Occidentale ; il s'étend au loin et porte ses flots du détroit voisin de la Libye à l'Orient. Aux lieux où la riche Pamphylie étale ses riches moissons, il s'arrête et vient le long du rivage décrire des sinuosités. Le second golfe est plus petit que le premier, plus grand que les deux autres. C'est un cours d'eau versé par l'océan Boréal, et qui, gonflant ses flots orageux, devient la mer Caspienne. Quelques-uns le nomment mer Hyrcanienne. La mer creuse encore deux golfes en pénétrant dans les terres, dans les contrées brillantes où s'élève le Notus : l'un d'eux forme la mer Persique, et, quoique éloigné de la mer Caspienne, s'étend dans la même direction : le quatrième enfin est le golfe Arabique ; soit rapide courant présente une vaste étendue d'eau, il correspond à une grande distance au Pont-Euxin. Je vous parlerai encore de la mer d'Hespérie : son onde vient baigner des rivages aux aspects variés. Tantôt ce sont des plaines qu'il entoure de ses flots azurés, tantôt des promontoires élevés dont il ronge les pieds, tantôt enfin des murailles qu'il presse de ses eaux. Cette terre s'étend du côté du Zéphyr, et ses extrémités portent jusqu'aux astres deux colonnes gigantesques. Là se trouve Gadir, la borne de l'univers ; là s'élève l'Atlas à la tête altière, inébranlable pivot du ciel ; son front est couronné d'un bandeau de nuages. C'est là que la mer d'Ibérie pénètre entre deux rivages jadis réunis : c'est la tête, le commencement de l'Europe et de la Libye. L'Océan se répand ainsi et se glisse au milieu des terres. Des deux côtés se dressent des rochers élevés : l'un regarde l'Europe, l'autre la Libye. Là, séparés par la mer, deux monts orgueilleux portent jusqu'aux astres leur front superbe ; là, deux immenses rochers descendent dans la mer, et pénètrent dans la région des nuages ; l'Africaine Abyla soutient le ciel de sa tête, et, en face, s'élève la croupe de l'Ibérique Calpé. C'est dans ces parages que commence la mer des Gaules. Sur le rivage qui la domine, une colonie grecque habite le territoire de Marseille ; près de ces lieux, la mer des Ligures soulève ses flots, et l'Italie, cette reine indomptable, étend ses vastes campagnes.

Ce pays est l'Ausonie ; son peuple descend du grand Jupiter. La contrée des fils d'Énée commence à ces régions inhospitalières où l'impétueux Borée lance ses tourbillons du haut du ciel, elle se termine à la roche Blanche. Celle-ci s'élève sur une côte escarpée, près de la mer qui baigne la Trinacrie, et qui, roulant ses flots azurés, vient laver en se jouant les côtes de l'île de Cyrnus, dont les rivages étendus sont couverts de coquillages. Une mer profonde entoure ensuite la Sardaigne, et ses flots agités se blanchissent d'écume. La mer Tyrrhénienne roule ses vagues dans ces parages, où vient s'abattre le Notus pluvieux : du coté où l'aurore s'élève au-dessus des ondes, gronde la mer de Sicile, et ses eaux retentissantes vont s'étendre dans une direction oblique jusqu'aux rochers du promontoire de Pachynum. La mer étend ensuite ses flots vers la Crète. Là, les rochers semblent reculer devant elle, et lui laisser porter ses eaux jusqu'aux murailles de Gortyne, et près du riche territoire de Phestus, qui descend vers les flots. Dans ces lieux s'allonge un promontoire penché sur la mer, et qui représente la tête d'un bélier sauvage courbant pour le combat un front menaçant ; enfin ; c'est là ce qui lui a fait donner son nom par l'antiquité. La pointe que forme ce promontoire regarde l'Italie aussi bien que la Sicile, et il est exposé au souffle violent de l'Iapyx. L'Adriatique étend vers le Borée ses eaux, qui se détournent ensuite un peu vers le Zéphyr, et font pénétrer clans les terres leurs flots retentissants. Là, la mer Ionienne se courbe devant le rivage, et ses eaux séparent ainsi deux contrées verdoyantes. En effet, à l'entrée de cette mer aux ondes bleuâtres, l'Illyrie déploie à droite ses campagnes, qu'une race laborieuse cultive au-dessus de l'Emathie. À gauche est l'Ausonie, dont le rivage se prolonge au loin, et dont les champs obéissent à diverses races d'hommes. Trois mers viennent se briser avec fracas contre ses rivages. Dans la direction où s'élève le souffle du Zéphyr ; se trouve la mer Tyrrhénienne ; aux lieux où le Notus s'élance dans les airs, s'étendent les flots de la mer de Sicile ; du côté où l'Eurus souffle des contrées brillantes de l'aurore, la mer Ionienne présente sa large surface. Telles sont les mers dont les flots viennent lécher le vaste flanc de l'Italie.

Ensuite, la mer de Sicile répand sa masse liquide, et ses ondes bleuâtres glissent au loin, dans la direction du Notus, jusqu'aux lieux où les Syrtes sablonneuses s'élèvent sous la mer, et la rendent perfide pour les navires en exhaussant son lit. En effet, la mer languissante traîne sur les deux Syrtes ses flots épuisés. Des montagnes de Sicile où son courant commence, elle étend ses eaux profondes jusqu'aux monts de la Crète, et de là elle va promener autour des Syrtes ses ondes diminuées et couvrir son lit d'une mince nappe d'eau. Au promontoire de Salmonis, voisin de l'lda, commencent deux mers : les matelots appellent mer de Pharos, celle qui va se briser sur la roche du mont Casius ; plus loin bouillonne la mer de Sidon, jusqu'aux lieux où le golfe d'Issus ouvre son immense embouchure ; c'est là que se termine notre mer, devant les grasses campagnes que les Ciliciens labourent avec leurs grandes charrues. Cette mer décrit une courbe : elle se détourne ensuite vers le Zéphyr, en formant de nombreux replis, et elle pénètre dans les terres, qu'elle ronge de ses flots. Ainsi les cérastes à l'odeur fétide courbent leurs vastes corps en anneaux mobiles ; ainsi le dragon multiplie ses spirales, se ramasse en cercle en se courbant vers la terre, ou s'élance en avant en se déployant dans toute sa longueur ; le bois tout entier en retentit, et le serpent infecte l'air en portant çà et là soit haleine empoisonnée. C’est ainsi que les flots pénètrent dans le rivage, et que la terre à son tour s'avance au milieu des flots : partout cette mer fait entendre un éternel mugissement, et son bruit plaintif fait résonner tous les échos d'alentour.

La Pamphylie la domine, et ses côtes étendues sont baignées par la mer des îles Chélidoniennes ; les flots viennent s'y briser en mugissant ; des roches nombreuses font écumer les ondes ; puis cette mer recourbe de nouveau ses flots azurés vers le Zéphyr. Elle a pour borne le rocher que domine la ville de Patara. Plus loin grondent les flots de la mer Égée, domaine du rapide Nérée ; celle-ci s'étend ensuite vers le char du Bouvier, et vient souvent lutter contre les côtes rocheuses des Sporades. Nulle autre mer ne présente une masse d'eau aussi profonde, nulle part Thétis ne se recourbe en vagues plus élevées : le terme de sa course est Ténédos, la tête de cette mer est à Imbros. La Propontide, longeant de vertes collines qui se penchent vers la mer, descend des lieux où souffle Borée pour s'allonger vers le tiède Auster ; les terres fertiles qui l'avoisinent nourrissent les peuples de l'immense Asie. Là, dans une gorge étroite et embarrassée par des rochers, coule le Bosphore de Thrace ; il sépare deux côtes voisines. C'est lui qui jadis porta la fille d'Inachus. En effet, les rivages sont à peu de distance l'un de l'autre. La terre n'y présente qu'une étroite ouverture où la mer se précipite en bouillonnant : il n'existe point d'autre détroit qui ait aussi peu de largeur ; c'est par là que la fille d'Inachus fut emportée, à travers les ondes, sous la forme d'une génisse épouvantée ; alors Junon pâlit de courroux, et dans le cœur de la déesse la jalousie alluma tous ses feux. On dit que cette mer toujours agitée entraîne avec elle des rochers ; que des blocs détachés du rivage viennent s'entrechoquer poussés par les vents. On rapporte qu'on voit des récifs redoutables errer au milieu des eaux, et que l'embouchure du détroit présente tantôt une chaîne de vastes rochers, tantôt une surface unie ; les flots retentissent de longs gémissements, soit que Thétis indignée brise sa prison en se déchaînant contre tout ce qui lui résiste ; soit que les eaux n'aient pour s'écouler qu'une ouverture trop resserrée, et que cette gorge étroite fasse mugir les ondes. Le Pont se répand entre les terres voisines, en une vaste nappe d'eau, qui s'étend au loin vers les lieux où le char de Phébus aux essieux d'or remonte clans le ciel rougi de ses feux. Cette mer s'étend ainsi obliquement d'abord vers les lieux où se lève au matin le char du Soleil, et elle prolonge plus loin encore ses flots vers les régions boréales. Le Pont est la plus vaste étendue d'eau que forme notre mer.

Il est bordé à gauche par l'Asie ; il touche aux dernières limites de l'Europe, et c'est à l'opposé de cette dernière contrée que se trouve l'étroit Bosphore de Thrace, dont la bouche est à peine entrouverte. Plus loin les flots du Pont-Euxin se trouvent violemment séparés par un promontoire qui s'avance et se prolonge dans la mer, abandonnant ainsi le rivage pour se jeter au milieu des eaux : c'est là qu'apparaît sur la côte de Paphlagonie l'escarpée Carambis. Aux lieux où, sous un climat rigoureux, la Taurique dort engourdie par les frimas, s'élève un autre rocher ressemblant de loin à la tète d'un bélier, dont le front allongé, domine les eaux. L'un de ces caps regarde le Notus, l'autre les Ourses. Ainsi, à travers les flots et les plaines liquides du Pont, les croupes élevées de ces deux promontoires se correspondent si bien, quoique à une grande distance, quoique séparées par une vaste étendue d'eau, qu'elles semblent dessiner deux mers. Mais le Pont, inclinant mollement ses bras des contrées de l'Ourse vers le lever de l'aurore, et vers les lieux où le jour à son déclin s'enveloppe de ténèbres, décrit ainsi la courbe d'un arc de Scythie ; et son rivage ; présentant dit côté du tiède Notus une ligne droite et sans brisure, semble la corde roide et tendue de l'arc ; seule Carambis dépasse cette ligne en s'élevant vers Borée. Plus loin, vers l'Ourse boréale, par une vaste bouche se déchargent les eaux élevées du Palus-Méotide. Le Scythe barbare habite ses rivages, et appelle cette onde la mère du Pont-Euxin. Elle seule, en effet, enfante et fait naître les eaux du Pont ; c'est la source qui grossit le marbre mobile du Pont bleuâtre c'est du golfe Cimmérien qu'il tire ses eaux, car le Bosphore Cimmérien ouvre cette mer, et la race dure des Cimmériens habite tout alentour. Là, le Taurus élève sa crête gigantesque, soutient de son sommet la voûte des cieux, et porte sa tête au milieu des astres ; c'est là qu'Argo, la nef thessalienne, étonna jadis les ondes, et nagea au milieu des flots épouvantés.

C'est ainsi que la masse immense des eaux circule entre les rivages ; c'est ainsi que la mer dessine dans l'univers ses contours variés. Maintenant je vais parler de la terre :

ô Phébus, frappe ta lyre de ton savant archet. Aux muses est assurée une vie immortelle, et leur gloire s'accroît de jour en jour dans le souvenir de la postérité. Lecteur, que ton attention soit infatigable, ces vers sont le fruit de mes sœurs ; viens boire à cette source poétique ; elle t'offre un breuvage agréable, un mérite solide, un charme perpétuel.

La Libye étend ses côtes vers le midi et vers les lieux où naît l'aurore. Elle commence à Gadès ; la tête de cette contrée allonge ses rivages en une pointe étroite, et s'avance en forme de coin dans les eaux de l'Océan : l'extrémité opposée est enfermée par la mer immense des Arabes. Ce côté de la Libye présente une vaste étendue et de grandes contrées ; cette terre féconde est la nourrice des Éthiopiens, qui, non loin des noirs Érembes, aux derniers confins de la Libye, sillonnent la terre de leur soc recourbé ; ce sont encore les Éthiopiens qui occupent la contrée placée sous le soleil couchant. Ainsi, cette race d'hommes se trouve reléguée aux extrémités de la terre ; le jour les éclaire de ses rayons naissants, et ce sont eux aussi qu'épouvante le soleil quand son char, plonge à l'horizon.,

Près des colonnes qui s'élèvent dans les régions du Zéphyr, habitent les Maures : ce sont des cœurs sans foi, que ne réchauffe jamais le culte de l'hospitalité ; leur vie errante se traîne dans un impitoyable brigandage. Près de là s'étendent les vastes pâturages des Numides, et la nation des Massyles mène dans de grandes plaines une existence aventureuse. Ceux-ci n'ont pas de demeures fixes ; tantôt ils gravissent sur des rochers couverts de ronces, tantôt ils foulent les plaines, tantôt enfin ils errent dans les forêts avec leurs femmes et leurs enfants ; leur nourriture à tous, c'est l'âpre fruit du chêne : jamais leurs plaines ne sont sillonnées par la charrue, jamais elles ne retentissent des mugissements de leurs troupeaux. Plus loin s'élèvent les murailles fameuses de Carthage la Tyrienne : c'était d'abord une ville phénicienne, maintenant c'est la fille adoptive de la Libye ; c'est le séjour d'une paix délicieuse, mais elle est ardente aux combats meurtriers. C'est là que la mer se précipite sur la petite Syrte ; et plus loin, vers les lieux où la lumière revient clans le ciel, la grande Syrte traîne ses vastes eaux. Là rugit une mer perfide pour les vaisseaux ; la mer Tyrrhénienne y amasse ses eaux en masses profondes, et, décrivant une courbe, bat les rivages de ses flots immenses ; quelquefois aussi Nérée s'en retire peu à peu, et c'est à peine si une légère couche d'eau couvre ces sables desséchés. Ainsi dans les Syrtes la nature ne garde jamais une juste mesure, et une destinée aveugle y fatigue souvent les vaisseaux. Contre les deux Syrtes, Néapolis élève sa citadelle altière : une race antique, les Lothophages, l'enferment de toutes parts ; de là, on peut voir les Nasamons impies dont le territoire était jadis labouré par un grand nombre de peuplades, pour qui de nombreux troupeaux faisaient résonner les campagnes de leurs bêlements. Maintenant ce ne sont que de vastes plaines, où l'on n'aperçoit ni troupeaux ni cultivateurs ; c'est le bras de Rome qui a dévasté ces contrées par une guerre impitoyable : les Romains ont porté par toute la terre leurs armes et leur force invincible : le sauvage Ister a frémi devant les enfants du Latium, les aigles romaines font trembler le Rhin, et la Germanie désolée par les armes italiennes a pleuré ses fils, les habitants de ses marais.

Ces peuples touchent aux bords de la mer azurée ; mais dans les contrées éloignées de ces ondes toutes parsemées de navires, mille essaims de peuples innombrables habitent les campagnes ; c'est là que le redoutable Ammon prédit l'avenir : sa voix fait retentir les bosquets sablonneux du bois sacré. Près de là se trouve l'antique Cyrène ; elle dresse jusqu'aux cieux ses tours hautaines, qu'Apollon enrichit de sa présence. Les Marmarides habitent près de cette ville ; cependant leur pays en se terminant s'incline vers l'Égypte ; derrière eux la Gétulie étend ses campagnes, et des nègres nomades parcourent ses vastes plaines. Le pays voisin est habité par les Garamantes, peuple farouche, rapide à la course, et célèbre par son habileté à se servir de l'arc. Dans l'intérieur des terres jusqu'aux contrées lointaines que baigne l'Océan, les peuples éthiopiens cultivent des pays immenses ; les Éthiopiens vont jusqu'aux parages où se trouve Cerné, la limite du monde. Près d'eux habitent les Blémyes, au milieu de la course du soleil : leur peau est noire, leur taille mince et élancée ; leurs membres présentent un invincible réseau de muscles saillants ; sans cesse ils parcourent d'un pied rapide leurs sables, sans laisser sur cette molle, surface l'empreinte de leurs pas. C'est du fond de cette contrée que, se déroulent les eaux fécondantes du Nil, que s'élance son vaste courant. Dans les lieux inconnus où il promène ses détours, il reçoit des Éthiopiens le nom de Siris ; et lorsque, s'approchant de Syène, il caresse ses rives du trésor de ses eaux bleuâtres, alors il prend le nom fameux de Nil, et, se répandant à travers les plaines basses de l'Égypte, il presse de ses flots bienfaisants cette terre, son épouse, et la féconde ; loin de ces lieux il pousse ses eaux vers le nord, et, se séparant pour se jeter dans des défilés sinueux, il va par sept embouchures déployer dans la mer ses ondes impétueuses. Nul autre fleuve ne peut lui être comparé, quoique dans toutes les contrées de la terre des fleuves fameux promènent leurs eaux retentissantes. Le Nil étend ses bras sur d'immenses campagnes, et, en y portant ses ondes, il féconde les sillons ; le Nil rend à la terre une nouvelle splendeur ; c'est le Nil enfin qui, à son embouchure, refoule la mer avec le plus de violence. Il sépare l'Asie de la Libye, et son courant, limite de ces deux parties du monde, voit la Libye à gauche, vers les lieux où naît le zéphyr, et l'Asie à droit, vers les contrées où le soleil revient éclairer la terre : sur ses bords habite la race d'hommes qui la première a su graver sur des tables les lois humaines et le droit des gens, labourer les champs avec le soc infatigable, avec la longue et pesante charrue ; qui a appris à la terre à couvrir ses sillons de fruits ; qui, divisant le ciel en différentes zones, y a signalé la course oblique du soleil. Aussi, je vais vous décrire l'aspect de cette contrée et les pays qu'elle renferme : une douce atmosphère s'étend sur cette région ; la terre s'y couvre d'herbes abondantes, nulle part ne s'élèvent d'âpres rochers ; le rivage offre des rades nombreuses ; les récoltes qu'y ramène le retour de l'année, sont d'une abondance merveilleuse, d'une étonnante beauté. Le pays est compris entre trois côtés, dont le plus large regarde la constellation du Bouvier, et le plus resserré est tourné vers l'Orient, et s'étend jusqu'à Syène, d'où se déploient les ondes bienfaisantes du Nil. Là se trouve Thèbes, Thèbes qui a entouré ses demeures de murailles élevées : c'est là que Memnon, fils de Tithon, regarde le char de roses de l'Aurore, sa mère ; la contrée qui s'éloigne de la mer azurée comprend sept villes ; une partie est tournée vers le Notus, et a pour limite le marais profond de Serbonis ; l'autre est exposée au souffle fécondant du Zéphyr. Dans ces parages, la main des enfants de Pella a placé une ville ; là s'élèvent dans la région des nuages les vastes temples de Jupiter Sinopien ; appuyés sur de hautes colonnes, ils sont revêtus du marbre le plus précieux, ornés d'or massif, et tout rayonnants d'un ivoire blanc comme la neige. La tour de Pharos ne s'élève pas moins haut, et de son sommet on domine toute l'étendue de la terre de Pallène. Dans la partie qui voit naître les premiers rayons du jour, on voit les hautes murailles de Péluse ; la population de cette contrée, habituée à la mer, s'élance sans crainte sur les flots gonflés par l'orage ; c'est un jeu pour elle de risquer une barque sur les flots soulevés par la tempête ; elle passe sa vie au milieu des eaux retentissantes.

Tel est l'aspect de la Libye, telle est sa forme de l'Occident à l'Orient. Cette vaste étendue de terre est cultivée par des nations innombrables : les unes, dispersées sur un rivage immense, touchent aux flots azurés de l'océan Austral ; d'autres, dans l'intérieur des terres, vivant de mille manières différentes, soumettent les champs à la culture ; d'autres enfin couvrent de peuplades nombreuses les bords du marais Triton.

Je vais maintenant parler de l'Europe ; cette contrée commence aux lieux où l'Océan Atlantique pénètre dans les terres ; c'est le même courant d'eau qui coupe les deux contrées, le même détroit qui les divise : c'est la mer Intérieure, dont les flots bouillonnants séparent l'Europe et la Libye. Mais l'une va chercher les chaleurs de l'Auster, l'autre va se recourber vers les aquilons fougueux. Toutes deux, à une égale distance, touchent à l'Asie : leur étendue est la même ; mais si l'on veut les considérer dans leur ensemble, en n'y voyant qu'une seule terre, et en supprimant par la pensée la mer qui les divise par le milieu, l'Europe et la Libye vous présenteront aussitôt l'image d'une pomme de pin ; car c'est sous cette forme que leurs flancs se prolongent : elles commencent et se terminent de même. Mais du côté où elles regardent les eaux de la mer Occidentale, toutes deux se joignent en s'allongeant ; quant à la partie que le soleil éclaire des feux du matin, elle présente beaucoup plus de largeur dans les deux contrées. Une fois que votre intelligence aura saisi et fixé cette pensée, vous aurez comme sous les yeux les autres parties de l'univers. La partie de l'Europe voisine des colonnes d'Hercule nourrit dans des champs fertiles les généreux Ibériens. Ils touchent par le nord aux ondes froides de l'océan Boréal, et leur contrée étend ses vastes campagnes vers des régions trop voisines de la Bretagne glacée, et des lieux où la Germanie à la blonde chevelure étend ses rivages, en longeant les épaisses retraites de la forêt Hercynienne.

Plus loin s'élève la croupe neigeuse des Pyrénées, plus loin les peuples farouches de la Gaule habitent une contrée inhospitalière. C'est dans ce pays que la source du Pô vomit ses flots azurés, et presse d'immenses campagnes sous ses ondes débordées. C'est là que, près des rives boisées de l'Éridan, les sueurs désolées de Phaéthon pleurèrent sa chute, et qu'en frappant leur poitrine, leurs mains se changèrent en rameaux.

Les Alpes dressent pris de là leurs roches escarpées, et le sommet de leurs pics élevés voit naître le jour. Le Rhin, sorti du nébuleux Adule, dont la cime soutient les nuages, hausse ses ondes au milieu de ses écueils et de ses roches retentissantes, et roule la masse impétueuse de ses vertes eaux, jusqu'à ce qu'il aille se perdre dans l'océan Boréal, et rompre de son courant rapide le marbre de cette mer. Le Danube se montre tout à coup sorti des solitudes barbares ; son cours change de direction. C'est le mont Abnoba qui enfante l’Ister ; ce fleuve tombe d'une gorge de l'Abnoba ; puis il se tourne vers l'Orient, et s'écoule dans le Pont-Euxin : cinq embouchures y vomissent ses eaux, clans les parages où s'élève à une certaine distance l'île de Peucé : près de là, du côté où soufflent les rigoureux aquilons, habitent les Sarmates, les Germains, les Gètes, les fiers Bastarnes, les peuples daces, les Alains infatigables, et le scythe, habitant de la Tauride ; et plus loin la nation des Mélanchlènes aux sombres vêtements, mène une existence vagabonde. À côté se trouve le pays des Neures, celui des rapides Gélons et des Agathyrses, toujours revêtus de saies bariolées. Plus loin le Borysthène va se précipiter dans le Pont-Euxin ; plus loin s'étalent les eaux qui baignent Panticapée et celles de l'Ardiscus : là se dresse la cime élevée des monts Riphée, dans les climats glacés de l'Ourse où des nuages épais vomissent des flocons de neige. Là, les veines de la terre recèlent en abondance un cristal éclatant de blancheur ; le diamant indomptable durcit partout le sol, entre les Riphéens et les Agathyrses à la taille élancée. Les nations s'étendent vers l'Ister, depuis les lieux où se montre la rigoureuse constellation du Bouvier. Vers le Midi, les Gerrhes gravissent sur la croupe de leurs montagnes hérissées de broussailles. Les villes du Noricum touchent au pays des Gerrhes, et plus loin la Pannonie laboure ses vastes et fertiles campagnes. Vers le Borée, s'étendent les plateaux plus élevés de la Mésie, qui, en se prolongeant derrière les Thraces, dépasse de beaucoup leur territoire. Ces mêmes Thraces labourent de leurs socs recourbés des champs immenses ; en effet, depuis les lieux où se déploient les eaux de la Propontide, féconde en poissons, et depuis ceux où se déchaîne l'Hellespont aux vagues fougueuses, jusqu'à la mer Égée, les Thraces occupent un pays très étendu : là, Pallène, dans des autres habités par des abeilles, recèle les flammes du lychnis éblouissant ; là, le jaspe jette des reflets aussi brillants que les astres qui de leurs feux éternels enflamment la voûte des cieux.

Je vais recommencer la description de l'Europe en partant de l'Occident. Elle lance en avant trois péninsules élevées qui, comme autant de postes avancés, regardent venir le jour des contrées de la Perse : l'une est celle des Ibères, la dernière est habitée par les Grecs ; entre ces deux péninsules, l'Ausonie prolonge au loin ses campagnes. Dans les contrées qui s'étendent auprès de l'océan Occidental, se dresse la montagne de Calpé : c'est là que commence l'Espagne, le riche pays des Ibères ; au-dessus s'élève Tartesse. Plus loin vit la nation des Cempses, qui pousse ses tribus jusqu'au pied des Pyrénées. Entre l'Espagne et la Grèce s'étend le territoire de l'Ausonie, que l'Apennin coupe par le milieu ; car, dans la partie septentrionale où les Alpes semblent monter vers le ciel, s'élève la tête de l'Apennin, qui se prolonge en ligne droite jusqu'aux pays que baigne la mer de Sicile ; c'est là que, semblable à une digue, son extrémité vient mourir au milieu des eaux. Des nations nombreuses habitent les deux versants de cette chaîne ; et, malgré leur nombre, ma Muse saura les énumérer. La première est la race antique des Tyrrhéniens : viennent ensuite des Pélasges, qui, partis autrefois des environs de Cyllène en allant vers le couchant, se sont fixés dans les campagnes italiques ; un vaste territoire est occupé par les Latins, au milieu desquels le Tibre bienfaisant déroule ses ondes jaunissantes, et lèche de ses eaux fécondes le séjour des Romains. C'est là que commence le sol de la Campanie.

Les ondes qui la baignent accueillirent autrefois Parthénope, qui s'avançait vers elles sur la surface unie des mers. Maintenant, si vous tournez vos yeux vers l'Auster à la chaude haleine, vous apercevrez les montagnes du Picénum couvertes de forêts. C'est là que la vigne étend ses larges feuilles, et que Bacchus couvre les campagnes de son vaste réseau de pampres. Le pays des Lucaniens est tout hérissé de roches escarpées ; c'est une terre rocailleuse et infertile ; l'épaisseur des taillis rend les forêts inaccessibles au jour. Plus loin la race ardente des Bruttiens cultive un sol couvert de ronces et habite dans des montagnes, lieux favorables aux trahisons ; leur pays va jusqu'aux lieux où s'étend la mer de Sicile, toujours agitée, toujours soulevée entre les deux contrées qu'elle a violemment séparées, et mugissant également à l'orient du côté où l'Adriatique se couvre d'algues nombreuses arrachées à son lit, et à l'occident où roulent les vagues impétueuses de la mer Tyrrhénienne. Près de là s'élève le promontoire du Zéphyr, et, s'étendant vers le char du Bouvier, il domine la mer de son blanc sommet. C'est là qu'aborda la race antique des Locriens après une lointaine navigation. Les vaisseaux grecs dirigèrent leurs voiles vers les côtes où le fleuve Alex coupe la mer de ses eaux. Plus loin s'étend le vaste territoire de Métaponte ; puis Crotone élève ses antiques murailles ; c'est là que le fleuve Ésarus répand ses eaux au milieu de l'onde amère ; c'est là que Junon est adorée sur des autels où brille un feu éternel. Près de là se trouvent les mines de l'infortunée Sybaris, que le courroux de Jupiter abîma sous un fleuve de sang. Les farouches Samnites occupent la contrée voisine : plus loin habitait jadis la nation des Marses. Près d'eux s'élève Tarente, la fille sévère de Phalante venu d'Amyclée. Près de là, la Calabre étale ses vastes campagnes, et les Iapyges sont dispersés sur un territoire aride. Près de leurs côtes la fougueuse. Adriatique précipite ses ondes dans un lit plus resserré. C'est là que la belle Aquilée élève sa tête jusqu'aux astres : puis Tergeste apparaît assise sur le rivage recourbé du golfe ; c'est le point le plus éloigné où s'étendent les eaux de la mer Ionienne. Tels sont les peuples qui entourent l'Ausonie de leurs remparts élevés, telles sont les races qui habitent les bords de l'Italie au riche territoire.

Les eaux de la mer Ionienne se tournent ensuite vers l'orient, ses flots azurés regardent de loin l'Assyrie. Les premiers peuples dont ils rasent les côtes, sont les Liburnes ; auprès d'eux habite la nation des Hylles. Dans ces parages un étroit promontoire s'avance dans les eaux de la mer. Plus loin se développe le rivage de l'Illyrie : c'est sur ses côtes que surgissent les roches Cérauniennes, trop limeuses par les périls qu'elles font courir aux vaisseaux. Puis, près des lieux où Nérée étale ses ondes bleuâtres, s'élève sur une terre barbare le tombeau de Cadmus et d'Harmonia : après avoir subi de longues épreuves dans tout l'univers, depuis le jour où ils quittèrent les eaux de l'Ismenus, c'est là qu'ils furent changés en deux serpents livides, et que la mort vint mettre un terme à leurs souffrances. À ce prodige, le maître des cieux en a joint un autre non moins étonnant : deux rochers s'élèvent dans les airs, et quand un événement terrible se prépare, quand le sort veut abattre les courages des peuples, que la cruauté des destins doit briser leurs cœurs, ces deux rochers s'ébranlent dans leur base, et viennent se toucher par leur sommet.

Du côté où la douce haleine du Notus vient souffler sur le territoire d'Oricium, la Grèce commence à développer son large flanc, et à étendre ses campagnes spacieuses, bordées dans leur longueur par deux mers. La mer Égée lèche ses rivages à l'orient ; et de l'autre côté elle est baignée par les flots de l'Adriatique. Ainsi, deux vastes mers mouillent les côtes de la Grèce ; chacune a ses vents, qui la bouleversent dans ses profondeurs. L'Eurus s'engouffre dans le canal de la mer Égée ; à l'occident le Zéphyr gonfle les plaines de l'Adriatique. L'île de Pélops s'offre bientôt aux regards ; elle présente l'apparence d'une feuille de platane. Le sommet de l'isthme s'allonge et s'amincit en se dirigeant vers le Borée, et touche aux campagnes de la Grèce. Le reste de la péninsule s'élargit comme une feuille, et ses contours en décrivent les sinuosités. Du côté où les champs sont battus par l'Auster, s'étendent les plaines stériles de la Triphylis des Grecs. C'est de là que l'Alphée entraîne ses ondes sacrées dans la mer, et que l'Eurotas y porte le tribut de ses eaux. L'un baigne les champs de Pise, l'autre coupe de son courant rapide le territoire d'Amiclée. La péninsule se creuse au centre pour former une vallée profonde ; c'est là qu'habitent les Arcadiens, près du gigantesque Èryinanilie : le Ladon y lèche de grasses campagnes de ses ondes épandues. Près de là se trouve le territoire d'Argos, près de là les champs des Laconiens ; les uns sont exposés aux premiers rayons du jour, les autres art souffle du rapide Auster. Plus loin se prolonge l'isthme, battu sur ses deux flancs par deux mers retentissantes à l'endroit où se trouve Éphyre, du côté où la nuit obscure amène ses ténèbres, et du côté où l'aurore matinale répand la lumière. La mer qui baigne la côte orientale a reçu des Grecs le nom de golfe Saronique. De l'autre côté de ce golfe se trouve l'Attique ; le territoire d'Athènes, l'immortelle patrie de tant de héros ; cette terre fertile en herbages est arrosée par l'llissus ; c'est des bords de ce fleuve que Borée enleva Orithyie. La contrée voisine est celle des Béotiens. Plus loin se trouvent la Locride ; les vastes champs labourés par les Thessaliens ; la Macédoine aux fertiles campagnes ; l'Hémus élevé, dont la tête se dresse au milieu de la Thrace, et à côté de l'Hémus, dans la direction du Zéphyr, la montagne qui porte l'oracle de Dodone. Du côté du Notus, sous les roches escarpées de l'Aracynthe, habite la nation des Étoliens ; le magnifique Acheloüs y coule dans des plaines découvertes, et, sillonnant de vertes campagnes, va jeter ses eaux dans la mer Adriatique. C'est là que les îles Échinades sortent nombreuses du sein des flots. Près de ces lieux s'élèvent les villes antiques du territoire de Céphalénie. Le pays limitrophe est la Phocide, célèbre par la ville de Delphes ; c'est vers l'Orient qu'il s'étend le plus loin. Les Thermopyles s'allongent vers le Bouvier. Là s'élèvent les roches du Parnasse ; là le Céphyse roule ses eaux rapides. C'est là qu'autrefois Python, percé d'une flèche et perdant tout son sang, déroula épuisé ses immenses anneaux. C'est là que nous avons vu souvent le dieu nous sourire, que nous avons contemplé Phébus au milieu de ses autels parfumés d'encens.

Maintenant je vais énumérer les îles qui se sont formées sur les ondes agitées, et dire dans quel ordre se trouvent ces rochers toujours battus des flots. C'est de l'Occident que ma barque va prendre sa course : Muses, je vous en conjure, donnez-moi un vent favorable, et guidez mes, voiles entre les écueils. Gadir, la première, domine les mers de sa citadelle inébranlable, et élève sa tête entre les deux colonnes. Son ancien nom était Cotinussa ; des colons de Tyr lui donnèrent ensuite celui de Tartessus ; dans la langue des barbares elle s'appelle encore Gadès, du mot Gaddir par lequel les Carthaginois désignent tout lieu entouré d'une digue de terre. Les Tyriens, amenés à travers la mer orageuse, n'eurent pas plutôt occupé la côte, qu'ils y établirent des maisons : ils y élevèrent aussi des temples immenses au fils d'Amphitryon, et y fondèrent le culte de cette divinité protectrice. Près de là s'élève, du milieu de la haute mer, l'île de Gymnésie ; puis Ebusus aimée des troupeaux errants, la Sardaigne montagneuse, la Corse toute hérissée de forêts ; plus loin, du sein des flots gonflés, sortent les îles d'Éole, toutes blanches sur la mer où elles sont semées. Longtemps elles ont été habitées pair Éole, le roi des vents : c'est la qu'Éole offrait aux marins. battus, par la tempête ses rivages hospitaliers. C'est Éole que la toute puissance du grand Jupiter a donné pour maître à la mer, et auquel il a accordé le droit de déchaîner les vents et de calmer les ondes. Ces îles, aux rivages élevés, sont au nombre de sept ; sept rochers, d'où il dominait les mers. Près de là la Trinacrie étend vers les rivages de l'Ausonie ses vastes campagnes. Cette île, d'une forme triangulaire, allonge dans les ondes azurées trois promontoires. Le cap Pachynum s'étend vers le lever du jour ; celui de Lilybée est échauffé, par l'haleine du Zéphyr ; le promontoire élevé de Pélore est tout entier battu par les vents de l'Ourse qui ramène la sérénité dans le ciel. La mer offre en ces lieux une route perfide, et souvent de malheureux navires enveloppés par les oncles y ont disparu dans des gouffres dévorants. Les vagues s'y pressent dans un canal étroit, et le voisinage des deux côtes agite la mer en la resserrant. Du côté où le Notus s'élève dans les airs, la mer de Libye étend au loin ses fureurs. On y trouve une des Syrtes ; plus loin apparaît la seconde, que battent les eaux de la mer, et la petite île de Ménynx retentit du bruit des flots qui l'environnent. En retournant notre barque vers les flots de l'Adriatique, en sillonnant de notre carène recourbée la mer qui s'étend à notre gauche, nous voyons s'élever au-dessus des eaux l'île du Grec Diomède ; elle regarde l'Italie et les champs cultivés par les Iapyges. C'est là que la colère de Dioné, qu'il avait offensée, le poussa jadis après l'avoir traîné en exil jusqu'au milieu des Ibères rapides ; c'est la que l'envoyèrent les fureurs de sa femme Egialée.

En parcourant de nouveau la mer Ionienne aux ondes azurées, en dirigeant notre barque vers le lever de l'aurore, nous trouverons aussitôt les rochers et les îles nombreuses d'Absyrte. C'est là que l'inquiétude, le dévouement d'un père amena les habitants de Colchos à la recherche de sa fille insensée d'Éetès. Non loin de là les Liburnides apparaissent sur la surface de la mer Ionienne. Après avoir dépassé les roches Cérauniennes, funestes aux navigateurs, si nous dirigeons nos voiles vers le Notus, vers les régions qu'échauffe un soleil plus ardent, nous rencontrerons sur-le-champ les îles escarpées des Ambraciotes ; Corcyre, la patrie d'Alcinoüs, nous étalera ses rivages, la belle Corcyre, Corcyre aux riches sillons. Plus loin se trouve Ithaque, antique demeure de ce roi que l'exil trama longtemps sur toutes les mers. Un grand nombre de rochers s'élèvent aussi devant la vaste embouchure du bel Achéloüs ; les eaux de l'Amnisus embrassent d'autres îles, mais elles sont situées plus au nord. La petite île d'Aegyle et la belle Cythère à la tête altière dominent les ondes ; près de là se dressent, les rochers de Calaurie, ceux de Carpathos ; cette dernière cependant est plus l'occident. Dans ces parages se trouve la Crète, nourrice du dieu de la foudre ; elle élève au-dessus de la mer ses vastes et fertiles campagnes, ses verdoyants sommets. L'Ida domine la Crète, l'Ida agitant sans cesse ses frênes battus par les orageux Aquilons. Près de là se trouvent, Rhodes non loin de l'Egypte, et vers le cap Sunnium, vers le pays des Abantes, le sol fertile d'Égine et la riche Salamine. À l'orient, aux lieux où la Pamhhylie se creuse en se retirant devant la mer, Cypre est entourée d'eaux profondes, qui battent sans cesse ce rivage aimé de Dioné. Plus loin les trois îles Chélidoniennes s'élèvent au-dessus des eaux, au milieu desquelles s'avance le promontoire de Patare. Puis la fertile Aradus s'étend, devant la Phénicie. Les flots rongent ses rivages et en découpent les contours et les fréquentes sinuosités, autour desquelles la mer serpente en les léchant. La mer Égée offre un singulier aspect : sur ses deux cotés elle présente comme deux rangs de rochers entourés par la mer, jusqu'aux lieux où se précipitent les eaux du détroit fameux par la mort de la fille d'Athamas. C'est là qu'un étroit canal sépare Sestos et Abydos ; et que la mer baigne cieux côtes rapprochées. Une partie de ses îles regarde le côté gauche de l'Europe, l'autre les riches campagnes de l'Asie ; toutes cependant s'avancent en ordre vers le char du Bouvier, le gardien de l'Ourse.

L'île allongée des Abantes s'appuie sur l'Europe. Là Scyros soulève son vaste dos et Peparethus semble sortir de la mer. Dans le voisinage s'élève Lemnos, l'île de Vulcain, et Thasos, aimée de Cérès, dégage des eaux profondes sa tête blanchâtre ; puis apparaissent Imbros et auprès d'elle Samothrace ; plus loin les Cyclades se rapprochent de l'Asie et couronnent Délos. Toutes célèbrent des fêtes annuelles en l'honneur d'Apollon qui leur révèle l'avenir. Lorsqu'au printemps la terre ouvre ses pores resserrés par le froid, et que dans les trous des toits l'hirondelle fait entendre son cri joyeux, les pieux adorateurs d'Apollon forment des chœurs de danse, et dans leur reconnaissance honorent par des jeux ce jour solennel ; le dieu qu'ils adorent vient recevoir leurs hommages.

De l'autre côté les Sporades élèvent leurs pics aussi nombreux que les étoiles qui brillent dans un ciel serein. D'autres îles sortent aussi des mers qui baignent l'Ionie, Là, se trouvent réunies Caunus, Samos, l'île de Saturne, et Chios vis-à-vis les campagnes que domine la vaste Pelina. Lesbos et Ténédos se dressent au milieu des eaux : leurs sommets se cachent dans les nues. Plus loin l'Hellespont étend ses ondes poissonneuses ; là, une mer toujours agitée vomit les eaux écumantes du Nord, et la Propontide bat ces vastes rivages de ses flots d'azur. Que le voyageur s'élance à gauche et sillonne le marbre de l'Euxin vers les parages où le Borysthène tourne son embouchure vers la mer, il apercevra de loin les hauteurs de Leucé, Leucé aux blancs sommets, Leucé l'asile des âmes : car on dit qu'après la mort les âmes des justes habitent dans ces lieux, où les rochers se creusent pour former de vastes grottes, et, rongés par les eaux, s’entrouvrent et s'arrondissent en voûte. C'est un asile donné aux âmes innocentes ; c'est ainsi que Jupiter les affranchit des ténèbres de l'enfer, et que l'Érèbe est un lieu toujours inconnu pour la vertu.

Devant l'embouchure du Bosphore Cimmériens une île s'avance à droite dans la mer et dépasse les eaux de sa, masse énorme : on aperçoit de loin la grande Phénagoré et les murailles d'Hermonassa.

Telles sont les îles qui s'élèvent dans la mer intérieure. Il faut énumérer maintenant, celles qu'entoure la mer extérieure, celles contre lesquelles bouillonne l'océan ; il faut dire à quels vents elles sont exposées : déesses de mémoire, ô Muses, c'est à vous de me l'apprendre. Près de la mer Atlantique, une race d'Éthiopiens habite les îles des Hespérides : là, s'élèvent les sommets d'Erythea et du mont Sacré, c'est ainsi que les habitants appellent le promontoire escarpé que forme la terre en se prolongeant au milieu des flots : c'est la tête de l'immense Europe. Cette terre, comme une mère féconde, fait sortir de son sein de riches mines d'étain blanchâtre : l'ardent Ibère parcourt souvent ces parages sur sa barque rapide. Plus loin, près des lieux d'où s'élance le souffle glacé de l'Aquilon, deux îles dominent les ondes de leurs vastes sommets. Leur sol est fertile, leur étendue considérable ; situées dans les parages où le Rhin va se perdre dans les eaux de l'océan Occidental, elles nourrissent les races féroces des Bretons. Là, au milieu des flots écumants d'une vaste mer, une petite île sort du milieu des eaux : des chœurs nombreux de femmes y célèbrent les fêtes du beau Bacchus ; ces jeux sacrés se prolongent dans la nuit. Elles frappent l'air de leurs cris, et font retentir la terre du bruit répété de leurs pas. Ni les femmes des Bistoniens près du fleuve Absinthe en Thrace, ni les Indiens qui habitent les bords du Gange aux flots impétueux, n'observent avec autant de zèle les fêtes instituées en l'honneur de Bacchus.

Si nous dirigeons maintenant notre esquif rapide à travers une grande étendue de mer, vers l'Ourse, fille de Lycaon, nous verrons s'élever le vaste sommet de Thulé. Là, quand les feux d'Apollon s'approchent du Chariot voisin du pôle, la roue de son char illumine les nuits de sa flamme qui ne s'éteint pas, et la nuit, rivalisant avec le jour, apporte aussi sa lumière. C'est que le soleil parcourt au-dessus de la terre une route oblique, et qu'allant mourir vers les contrées septentrionales, il y laisse tomber directement ses rayons, jusqu'au moment où son attelage haletant redescend vers les lieux où les reçoit le Notus. Près de là la mer de Scythie étend ses ondes vers les contrées où naît l'aurore : là se soulève au-dessus des ondes bleues l'île connue de tout temps sous le nom d'île Dorée, parce que dans ces parages l'orbe du soleil s'y colore d'un rouge éclatant.

Voyez comme la mer se tourne du côté de l'Auster, et comme l'Océan courbe vers le Notus ses flots d'azur ; bientôt s'étendront à vos yeux les sommets du mont Colias, et un vaste et verdoyant plateau. Devant ces hauteurs assise sur sa base immense, l'île de Taprobane nourrit de sauvages éléphants, et est brûlée par les feux du Cancer enflammé. Cette île, d'une grandeur considérable déploie sur les mers ses rivages spacieux. Dans ces eaux se jouent de grands poissons, habitants terribles de ces parages : là mer Érythrée est sillonnée en tous sens par des monstres marins ; ils lèvent vers les nues leurs flancs et leur dos énorme. Comme une montagne escarpée ? leur épine dorsale se prolonge comme une roche élevée, et leur immense surface est hérissée de nombreuses écailles. Ah ! qu'aucun navigateur, porté sur le gouffre impétueux des mers, ne dirige sa barque vers ces parages ! ah ! fût-il mon ennemi, puissent les flots ne jamais l'amener au milieu de ces eaux peuplées de monstres ! leur gueule immense et toujours béante ouvre de vastes profondeurs, toujours prêtes à engloutir les vaisseaux eux-mêmes et à dévorer avec eux les matelots.

La roche escarpée d'Ogyris élève sa tête au-dessus des eaux, au milieu desquelles s'avance la Carmane : cette terre, illustrée par le tombeau du roi Èrythrée, étend une longue chaîne de roches nues et hérissées.

Le golfe Persique ouvre plus loin sa vaste étendue ; si nous tournons nos voiles vers Borée; nous verrons surgir dans les airs le sommet d'Icarus, l'île du Soleil aux cheveux de flamme ; toujours au-dessus de cette île roulent çà et là des nuées d'encens sabéen.

Ces îles sont les seules, dans toute l'étendue de l'Océan, qui soient dignes de trouver place dans ce poème ; la mer en porte encore beaucoup d'autres à sa surface, mais elles ont peu d'apparence. Les unes vont dans les mers qui baignent l'Asie, les autres dans les eaux de la Libye, d'autres enfin regardent les rivages de l'Europe ; ni leur étendue, ni la richesse des mines recélées dans leurs flancs, ne les recommande à notre attention. Plusieurs d'entre elles laissent à peine accès aux hardis matelots sur leurs côtes hérissées d'âpres rochers ; leurs rivages inhospitaliers se défendent de tous côtés par des escarpements inaccessibles, Qui pourrait nommer des îles aussi nombreuses ! l'essayer, ce serait tenter de compter les flots qui se courbent sur les mers, les astres qui brillent dans les cieux, les chênes que produit l'Ida, les grains de sable que soulève l'Eurus.

Maintenant c'est l'Asie que vont décrire mes vers ; ô Phébus ! soutiens mes chants des accords de ta lyre, et que le souffle poétique me vienne de tous les antres de l'Hélicon. Je vais parler de la plus vaste partie du monde : les Muses vont vous faire connaître cette contrée fameuse. L'Asie est à elle seule la limite des deux autres parties de l'univers, elle les domine, toutes deux de ses plateaux. C'est du côté où elle commence que l'Asie a le plus d'étendue, et peu à peu elle se rétrécit en s'éloignant vers les lieux où naît le jour. La renommée place les colonnes de Bacchus dans ces contrées lointaines, ces extrémités du monde, que baignent les flots de l'Océan, où s'élèvent les derniers rochers des Indes, où le Gange traîne à travers les campagnes ses eaux vagabondes vers le Platamon de Nyssa. L'Asie ne ressemble ni pour la forme ni pour l'étendue aux deux autres contrées : une seule mer sépare l'Europe et la Libye ; l'Océan, au contraire, forme autour de l'Asie, un grand nombre de mers retentissantes, et ses eaux vagabondes en font pénétrer trois dans cette seule contrée : le golfe Persique entre dans ses flancs ; elle est coupée encore par la vaste mer des Arabes ; enfin, la mer d'Hyrcanie y introduit ses eaux : deux de ces mers roulent leurs flots vers l'Auster aux noires tempêtes ; la troisième est tournée vers les climats rigoureux de l'Ourse ; cette dernière s'étend aussi vers les eaux calmes de l'Euxin, et son extrémité regarde le Zéphyr. Près de ces deux mers se déploient d'immenses campagnes, de vastes contrées. L'Asie voit s'élever la chaîne gigantesque du Taurus, qui la coupe par le milieu : il commence aux plaines de la Pamphylie, et prolonge ses pics élevés jusqu'à la mer des Indes. Tantôt sa chaîne décrit des sinuosités et s'élève dans les airs en faisant mille détours ; tantôt dans sa marche elle suit invariablement une ligne droite. À lui seul le Taurus vomit un grand nombre de fleuves, seul il répand des rivières sur toutes les contrées voisines, dans la direction du Bouvier, vers les tièdes contrées du Notus, vers l'Eurus mugissant, enfin vers les lieux où le Zéphyr voit mourir le jour. Cependant il ne s'appelle pas partout de même ; mais à chaque détour qu'il fait, c'est une nouvelle montagne, et, selon les nations qui habitent près de ses hauteurs, il prend un non nouveau.

Voici les peuples qui environnent le Taurus. Les Méotes entourent les marais salés qui portent leur nom ; près d'eux se rencontre le farouche Sarmate, race belliqueuse descendue des Amazones : celles-ci, filles de Mars, le dieu de la Thrace, habitaient d'abord sur les rives du vaste Thermodon, elles quittèrent ce pays, et prirent des époux ; le Sarmate habite de grandes forêts, d'où s'échappe le Tanaïs pour parcourir des contrées barbares, et aller verser ses eaux dans le Palus-Méotide. Ce fleuve sépare l'Europe de l'Asie : il s'élance des pics élevés du Caucase, et, répandu dans les champs de la Scythie ; il nourrit une race belliqueuse. Ses deux rives sont battues par de fréquentes tempêtes, et le froid enchaîne ses eaux. Dans le voisinage habitent les Cimmériens et les Sindes, les Cercètes et les Torètes, et, plus loin, des Achéens, venus des rives du Xanthe et du Simoïs ; voisin de l'Ida, et qui transportèrent leurs pénates dans ces vallées rocailleuses où le Caurus fait entendre ses sifflements ; à côté d'eux habite la rude nation des Hénioques, puis les Zygies, qui abandonnèrent jadis les royaumes des Pélasges pour s'établir sur le littoral du Pont. Colchos nourrit prés de là, ses colons infatigables ; exilés de la fertile Égypte, ils sont venus ensemencer des roches âpres et escarpées. Le Caucase est très voisin de la mer d'Hyrcanie. Dans une de ses vallées gémissent les eaux du Phase, sorti d'une de ses cavernes, et qui, roulant ses flots à travers les champs de Circé, va se jeter dans l'Euxin. Cette contrée s'étend des régions boréales en s'inclinant vers l'orient ; elle est bordée par deux mers : la mer Caspienne la baigne au nord, et au-dessous d'elle s'étend le Pont-Euxin. C'est là qu'habite le sauvage Hibère : chassé autrefois des contrées voisines des Pyrénées, il est venu chercher une patrie en Orient ; ainsi le sort traîne souvent les exilés de pays en pays. La nation des Camarites habite ces plaines ; lorsque après ses combats Bacchus conduisait en triomphe des chœurs de bacchantes indiennes, ces peuples le reçurent dans leurs cabanes, et offrirent leurs tables au dieu du vin ; la poitrine couverte d'une peau de chevreuil, et célébrant les orgies sacrées, ils formèrent des chœurs de danse selon les rites de Nyssa. Au-dessus d'eux la mer Caspienne soulève ses flots.

C'est d'elle que je vais maintenant parler. Je n'ai point sur un vaisseau parcouru les mers barbares, aux gouffres dévorants, je n'ai point traîné mes pas errants dans tout l'univers ; mais Phébus me donne le ton, les Muses m'instruisent, et je chanterai le vaste courant du Gange, les sommets du Caucase, et les Ariens qui habitent au milieu des broussailles ; voilà ce que mes vers vont décrire avec exactitude.

La mer Caspienne s'étend entre des rivages arrondis, dont les nombreux détours découpent dans toute sa longueur de continuelles sinuosités. Son étendue est assez grande pour que la lune puisse trois fois se renouveler avant qu'un vaisseau rapide en ait traversé les ondes azurées. L'Océan en est le père ; il entraîne vers ces contrées les flots impétueux formés par les neiges de l'Ourse ; c'est de là que ce golfe tire ses eaux. Près de la mer Caspienne se trouvent le Scythe belliqueux, le fier Albanien. Dans cette rude contrée habitent aussi les farouches Cadusiens, les Mardes rapides, les Hyrcaniens, les Apyres. Dans le pays voisin coule le Mardus, qui se rapproche des Bactriens et touche aux Dercébiens indomptables ; il coule entre ces deux peuples qu'il sépare, et va rouler ses ondes au milieu des eaux soulevées de la mer d'Hyrcanie. Les champs des Bactriens s'étendent au loin, et cette nation est protégée par les rochers du mont Parnasse : l'autre rive du Mardus est la limité des Dercébiens et touche à la mer Caspienne. Les Massagètes fameux par leurs carquois et leurs flèches rapides, habitent les bords de l'Araxe mugissant ; c'est une race dure, une vie calme leur est inconnue ; ils ne connaissent point les dons de la blonde Cérès, et, toujours étrangers aux plaisirs de Bacchus, ils mènent une vie sauvage ; un seul mets satisfait à la fois leur soif et leur faim : ces barbares avalent du sang de cheval mêlé à du lait caillé. Près de là, vers le Nord, se sont établis les cruels Chorasmes, et à côté la Sogdiane étend ses campagnes, que divise le large courant de l'Oxus. Ce fleuve s'élance de la chaîne de l'Emodus au milieu des plaines, et, roulant à travers des champs immenses, il refoule de ses flots ceux de la mer Caspienne ; près de l'endroit où il va se perdre clans la mer, habitent les cruels Iaxartes. Personne ne saurait tendre leurs arcs ; ces arcs sont d'une grande dimension ; ce sont des ifs recourbés et très pesants ; leurs traits sont armés d'un long fer, et leurs cordes sont roides comme un nerf de bœuf. Plus loin sont les sanguinaires Tochares, les Phrures farouches ; les Sères habitent des contrées inhospitalières, et, confondus avec leurs troupeaux de brebis et de bœufs, ils recueillent au milieu de leurs forêts le duvet qu'ils trouvent sur les arbres. Les Épétrimes sont le dernier peuple de cette contrée ; plus loin il n'y a plus d'habitants, les champs ne résonnent plus des bêlements des troupeaux ; ce n'est plus partout qu'une terre sans herbes, sans arbres, sans cours d'eau. Telles sont les nations qui de près ou de loin entourent la mer Caspienne.

Maintenant, ô Muses, dites-nous tous les peuples situés depuis la Colchide, et les eaux bleuâtres du Phase jusqu'à l'Occident, jusqu'à la mer de Thrace ! C'est d'abord la nation sauvage des Byzères ; puis les cruels Béchires, les Macrons, les Philyres, et les Duratéens aux pieds rapides ; ensuite les Tibarènes, au-dessus les Chalybes, où la terre qui produit en abondance le fer meurtrier, retentit du bruit des enclumes. Près de ces peuples s'étendent les plaines de l'Assyrie ; échappé des montagnes d'Arménie, le Thermodon baigne les campagnes habitées jadis par les Amazones ; près de là s'élève la tête altière de l'antique Sinope. La fille d'Asopus, ardemment aimée de Jupiter, fonda jadis cette ville sur les limites d'une terre barbare ; elle y fit son séjour, et donna son nom à son peuple. Près de là, l'Iris roule le cristal de ses eaux, et vers l'endroit où les rochers de Carambis s'avancent dans la vaste mer, l'Halys vient précipiter ses ondes rapides après avoir parcouru les vallons de la montagneuse Arménie. Là se déploient les campagnes de la Paphlagonie ; c'est dans ce pays qu'habite la nation des Mariandyns, et qu'Alcide autrefois traîna des bords de l'Érèbe à la lumière du jour le chien aux trois gueules menaçantes. Près de là se trouvent les champs de la Bithynie. Le fleuve Rhébas y développe son vaste courant, le Rhébas qui vient fendre les eaux bleues du Pont-Euxin, le Rhébas qui roule des eaux brillantes comme l'argent. Tels sont les peuples qui bordent le Pont-Euxin. Décrivons maintenant les pays de l'Asie que baigne la mer azurée, depuis le Notus jusqu'au canal du rapide Hellespont, et les mers qui écument vers l'Auster du côté de l'Égypte, jusqu'à l'Arabie et aux vastes confins de la Syrie : nous avons énuméré toutes les peuplades scythiques qui habitent vers l'Ourse glacée.

La colline de Chalcédoine entourée par une mer profonde regarde de loin l'Europe et les remparts élevés de Byzance ; la Bébrycie s'étend derrière elle, et la Mysie porte jusque dans la région des nuages la cime hautaine de ses rochers. La rivière de Cius promène à travers la Mysie ses eaux silencieuses et sa surface jaunâtre ; c'est près de son onde que le bel Hylas excita l'ardent amour des Nymphes.

La mer resserre ensuite ses eaux azurées dans le canal de l'Hellespont : c'est là que la petite Phrygie dessine un coude au bord des flots. La grande Phrygie est arrosée par le vaste courant du Sangarius ; elle étend ses fertiles prairies bien loin vers l'Orient. À l'opposé, vers les lieux où disparaît la lumière, la petite Phrygie étale ses campagnes sous les rochers de l'immense Ida, et touche aux ruines de la malheureuse Troie.

En quittant le vaste Hellespont, on voit s'étendre l'Éolide sur les bords de la mer Égée. Plus loin se développent les campagnes des ioniens ; le grand fleuve du Méandre les sillonne de ses eaux, qu'il va précipiter dans la mer. Près de là, du côté où souffle l'Aquilon glacé, s'élève dans la ville d'Éphèse un temple consacré à l'austère Diane, offrande fameuse dés Amazones. La Lydie déploie ensuite son large flanc au souffle de l'Eurus. C'est là que le Tmolus prolonge ses coteaux couverts de vignes, que le Pactole roule dans ses eaux des paillettes d'or, que les prairies retentissent du chant des cygnes : un grand nombre de ces oiseaux se tiennent sur les rivages sinueux, au milieu des hautes herbes et des prairies luxuriantes, qui sont le vêtement de ces grasses et fécondes campagnes. La terre de la Méandrie est encore plus fertile ; elle est arrosée par la douce rivière du Caïstre. Les femmes de Méonie s'y livrent à la danse ; elles ont des ceintures d'or, des jeux y sont célébrés selon les rites de Bacchus, elles font retentir l'air de leurs hurlements religieux. Le chœur bruyant des vierges bondit en cadence, et elles semblent, comme les biches légères, effleurer à peine la terre de leurs pieds. Le souffle des vents se joint aux efforts de la foule pour honorer le dieu ; il gonfle les manteaux de soie et les agite au milieu des airs. Mais il faut laisser tout cela aux joyeux Lydiens.

Aux lieux où coule le Xanthe, s'étend, en s'abaissant vers la mer, le rivage des Lyciens où les sommets du Taurus s'élèvent vers les frontières de la Pamphylie ; la même montagne reçoit des habitants le nom de Cragus. Aspendus dresse sa citadelle escarpée près des eaux poissonneuses de l'Eurymédon ; c'est là qu'un sanglier hideux est consumé sur les autels embrasés, en l'honneur de Vénus Dioné. Près de là s'élèvent Corycus et Pergé ; les hauts édifices de Phaselis brillent à travers les airs, et leurs feux scintillants rivalisent avec les rayons du soleil. Plus loin s'étendent les plaines de la Lycaonie : les habitants qui parcourent ces campagnes sont ardents, féroces, toujours altérés de sang et de carnage, et leurs cœurs se repaissent des fureurs de la guerre. Plus loin le Pisidien féroce laboure ses grasses campagnes. Là s'élèvent la ville de Termesse, et Lyrbé qui porte au milieu des nuages ses murailles fameuses, et le faîte de Selgé, la ville lacédémonienne.

La mer forme ici un vaste golfe, et pénètre dans les terres qu'elle ronge et presse de ses eaux en se rapprochant de l'Euxin. C'est le pays des Ciliciens farouches ; il s'étend vers, le lever du jour. Deux fleuves, le Pyramus et le Pinarus, sillonnent cette terre de leurs ondes. Le Cydnus divise par le milieu les murailles de Tarse. C'est là que Pégase s'élança autrefois dans les airs, et laissa sur le sol l'empreinte de son pied, afin de donner à cette terre un nom immortel après la mort du fameux Bellérophon. Le pays des Aléens déploie ici ses vastes campagnes, toutes hérissées de bois touffus : c'est dans ce pays inhospitalier que Bellérophon alla, cacher sa triste existence. Plus loin, Lyrnessus, Mallos, Anchialée, et Soles, rendue fameuse par le poète qu'elle a élevé. À côté s'étend le territoire de Commagène, qui va recourber ses campagnes vers l'occident, jusqu'au, sommet du Casius surmonté de pins.

Maintenant que mes vers vous apprennent à saisir d'un seul coup d'œil l'ensemble de l'Asie. Voici quelle est sa forme : rappelez-vous qu'elle a quatre côtés ; le plus long est celui qui regarde le lever brillant du jour ; souvenez-vous aussi de ce que ma Muse a déjà dit ; que la chaîne du Taurus embrasse toute l'Asie comme une ceinture jusqu'à l'extrémité des Indes ; mais apprenez que cette montagne suit surtout ce côté de l'Asie où Cynosure répand ses frimas ; à l'occident coule le vaste Nil ; à l'orient bouillonne la mer des Indes ; vers l'Auster la mer Rouge roule ses flots gigantesques. La contrée des Syriens, recourbant son rivage, s'étend vers le Notus et aux limites de l'Eurus oriental. Les Grecs l'appellent Caele : elle est comme encaissée entre deux chaînes de montagnes, et se creuse en une longue vallée. Le mont Casius la domine vers le Zéphyr ; à l'orient, le Liban élevé commande à ses campagnes. Une partie de ses habitants cultive, loin de la mer, l'intérieur du pays. La contrée que battent les flots salés forme le pays des Phéniciens : ces peuples y sont venus en quittant la mer Rouge ; ce sont les premiers qui, portés sur la plaine liquide, en ont parcouru les flots, les premiers qui ont appris à porter dans les flancs des navires le commerce du monde, les premiers qui ont observé les étoiles suspendues à la voûte des cieux. La Phénicie comprend la vile d'Iopé, la stérile Élaïs, et Gaza, entourée de tous côtés par de hautes murailles. L'opulente Tyr, la délicieuse Berytus, Byblos et Sidon, se trouvent dans ces campagnes, au milieu desquelles le Bostremus prend son cours et qu'il vivifie de ses belles ondes.

C'est là que Tripolis étend son fertile territoire ; plus loin sont Orthosis et Marathus. À l'extrémité de la côte, Laodicé élève sa couronne de tours, dont la mer azurée baigne le pied. C'est là que sont les bosquets verdoyants de Daphné ; c'est là que le cyprès élance sa haute cime, que le laurier enlace ses rameaux parfumés, que le myrte étale son feuillage consacré à Dioné ; le pin y dresse aussi sa tête, le chêne y bât les airs de ses rameaux sifflants ; de hautes herbes y couvrent les prairies d'une ondoyante chevelure. Plus loin, la ville d'Apamée est située au milieu d'une plaine ; du côté où les feux du jour sortent de leur berceau, Émèse élève son faîte étincelant : ses flancs se prolongent au loin sur la terre, tandis que ses édifices vont toucher les cieux. Les habitants de cette ville exercent leur intelligence par de sérieuses études, auxquelles les sénateurs se livrent encore avec plus d'ardeur. Enfin ils ont pour le soleil, le dieu à la chevelure d'or, un culte constant et dévoué. Près d'eux le Liban élevé ses verdoyants sommets, et, malgré leur hauteur, le faîte d'un temple voisin rivalise avec eux. Non loin de là, l'Oronte aux eaux d'azur fend la terre de son courant ; ses eaux vagabondes vont traverser la ville d'Antiochus et raser les campagnes d'Apamène. Là s'étend un territoire fertile, des pâturages aimés des troupeaux ; Pomone chaque année y prodigue ses trésors, et la féconde Cérès jaunit ses vastes plaines.

Si l'on redescend vers le tiède Auster, on rencontre bientôt le golfe Arabique, fécond en orages. Ce golfe vient séparer par son courant l'Arabie de la Syrie, entre lesquelles il étend au loin ses ondes : cependant il s'incline un peu vers l'orient, et se tourne vers le pays des belliqueux Élanes. C'est là que la terre des Arabes, dont les flancs sont pressés par deux mers, étend ses vertes campagnes ; d'un côté elle est baignée par le golfe Persique, de l'autre côté le golfe Arabique mouille ses rivages. Des vents différents soufflent sur ces deux mers : l'Eurus gonfle les flots du golfe Persique ; le Zéphyr fait bouillonner l'autre mer. L'autre, contrée, qui s'avance vers le lever du soleil, et du côté où s'élève le Notus chargé de nuages, est baignée par les eaux de la mer Rouge : tout ce pays est d'une grande fertilité ; une végétation odorante, y parfume les airs : l'arbre de Myrrha y répand ses larmes, Myrrha jadis l'amante de son père Cinyre ; les toisons des brebis semblent suer le ladanum ; la bienfaisante Cérès y fait naître d'abondantes moissons, la terre y produit la cannelle, l'encens y pousse en abondance, et ce vaste rivage s'enrichit des parfums d'un sol fertile. Une tradition certaine rapporte que, dans ces lieux Jupiter entrouvrit sa cuisse pour donner le jour à Bacchus, qui s'élança le front brillant d'une joie, divine. Son père lui sourit à sa naissance ; la demeure des dieux resplendit de mille clartés, et ce jour d'allégresse fit descendre des cieux une plus pure lumière ; la terre répandit ses parfums en abondance ; les troupeaux se couvrirent tout à coup d'épaisses toisons : les prairies renouvelées eurent aussi leur printemps, les champs s'émaillèrent de mille fleurs, et les Nymphes firent courir des ondes plus abondantes ; du fond des contrées les plus éloignées, l'oiseau aimé du soleil amassa des trésors d'amome. Aussitôt Bacchus entoure sa poitrine d'une peau de chevreuil, il noue avec le lierre ses cheveux répandus sur ses épaules, il lève ses thyrses verdoyants, sa figure rayonne d'une joie séduisante, et rapide il s'élance au milieu des airs.

Les Nabathéens labourent les campagnes voisines du Liban ; plus loin sont les Chablasiens, les Agrènes et ensuite la contrée de Chatrames ; les Maces sont tout près du golfe Persique ; les Minnéens et les Sabathéens occupent les contrées voisines de la mer Rouge ; plus loin le Cataban infatigable cultive les vastes plaines d'une fertile contrée.

Un grand nombre de peuplades entourent encore les rivages des Arabes, mais sur elles la renommée est muette ; c'est une foule obscure. Plus loin s'étend une contrée fécondée par le souffle bienfaisant du Zéphyr : c'est là qu'habitent les Érembes errants dans les montagnes ; ils passent toute leur vie au milieu d'âpres rochers, et ils gravissent tout nus jusqu'aux sommets de leurs pics escarpés. Les sillons ne leur donnent point leur nourriture ; ils broutent comme les bêtes sauvages la surface d'une terre avare même de gazon, et qui ne produit aucun fruit.

Au delà des sommets élevés du Liban, du côté où le soleil parait pour accomplir sa course dans les cieux, la seconde Syrie prolonge ses campagnes jusqu'à Sinope, près de la mer. Là, dans l'intérieur des terres, habite la nation active des Cappadociens. Près de la mer orageuse se trouvent aussi les Assyriens à l'embouchure du Thermodon, qui roule ses ondes impétueuses et précipite son rapide courant.

Près de là, vers les lieux où l'Aurore élève son flambeau dans les airs, coule le vaste Euphrate : la source immense de ce fleuve sort d'une caverne située dans la sauvage Arménie, et d'abord il s'avance vers le Notus ; puis, se tournant vers l'est, il coule à travers Babylone, que ses eaux divisent par le milieu. Enfin, près des roches gigantesques de Térédon, il verse dans le golfe Persique ses ondes épandues.

À l'est, à sept jours de marche, le Tigre rapide roule ses eaux précipitées, et entraîne dans son vaste courant les rochers séparés des montagnes et des forêts tout entières. Un large marais s'étend au milieu des campagnes ; le Tigre immense le coupe de ses flots : il pénètre avec force dans le lac Thospitis, dont les ondes immobiles restent silencieuses et comme étonnées de sa violence ; enfin ce marais, ainsi séparé en deux parties par le fleuve, offre par son immobilité l'aspect de deux rives solides, et semble des deux côtés resserrer le fleuve comme dans un lit. Ainsi que l'Alphée, en Élide, vient fendre les eaux de la mer ; ainsi qu'à travers les flots salés, il porte ses ondes restées pures vers Aréthuse, sa bien aimée ; de même ce fleuve impétueux s'élance au milieu de cette large nappe d'eau, et pousse devant lui toute la masse de ses ondes. Il n'existe point de fleuve dont le courant soit aussi fort, qui soulève autant de flots écumeux, et fasse entendre un aussi terrible fracas. La terre qui se trouve entre l'Euphrate et le Tigre s'appelle Interamnis, à cause de sa situation entre ces fleuves qui enferment ses plaines des deux côtés. Le berger qui élève dans de vastes prairies les brebis à la riche toison ; celui qui parcourt les campagnes en conduisant ses bœufs aux cornes élevées ; le pure qui recherche les gazons aimés des chèvres camuses ; l'agriculteur habile qui confie ses semences aux sillons, qui se réjouit des présents de Pomone, et voit avec joie le chêne aux rameaux élevés, et les glands suspendus à ses branches trop chargées ; le vigneron qui aligne les ceps de Nysa ; le charpentier qui travaille sans relâche le frêne destiné aux constructions ; le navigateur qui sait construire un vaisseau capable de braver les flots de la mer ; tous admireront ces vastes forts, cette contrée féconde en productions de tout genre, ces sillons riches en céréales, cette terre riche en arbres magnifiques. Toute la partie de ce pays qui s'étend vers Borée est habitée par les Arméniens et les durs Matiènes.

Du côté où souffle le Notus, Babylone élève sa citadelle au milieu des nuages : Sémiramis, la première, entoura cette ville de remparts que les flammes ne peuvent consumer, et que le bélier ne saurait renverser. On y voit l'immense palais de Bélus, tout brillant d'argent et décoré de l'ivoire des Indes ; l'or couvre les toits, l'or s'étend sur les planchers. Le territoire qui environne la ville est embelli par la verdure ondoyante des hauts palmiers, et l'on voit de loin le béryl resplendissant étinceler sur le sol. Cette pierre se rencontre souvent dans l'intérieur des terres à Ophiétis, au milieu d'un sable riche en pierres précieuses. Plus loin, au nord de Babylone, vers les contrées des deux Ourses, errent les Cisses, les Messabates et les Clialonites.

Si l'on quitte les rochers élevés de l'Arménie pour s'avancer vers les contrées de l'Aurore, on rencontrera les royaumes des Mèdes aux plaines étendues. Parmi ces peuples, ceux qui habitent vers le Chariot glacé du Bouvier, occupent de fertiles campagnes : là sont les Atropatènes, les Gèles et les Mardes. Ceux, au contraire, qui habitent les contrées échauffées par le souffle de l'Auster, descendent des races scythiques. C'est l'indomptable Médée qui est la mère de cette nation. Comme elle s'apprêtait à jeter le deuil dans le palais du fils de Pandion, aux lieux où le bel Ilissus fertilise les campagnes de l'Attique, son projet fut découvert, et elle fut forcée de fuir et de s'exiler aussitôt. La fille d'Aeetès fut apportée par mer dans ces lieux, et s'y établit ; elle n'osait retourner à Colchos, son ancienne patrie. C'est d'elle enfin que la race des Mèdes tient soit attachement indestructible pour les pratiques de la magie. Ceux des Mèdes qui habitent vers les contrées brillantes de l'orient, vivent dans des rochers d'où ils tirent le narcissite. Des peuplades de pasteurs errent dans de vastes plaines couvertes de broussailles, et de prairies que broutent leurs nombreux troupeaux.

La Médie est assez étendue pour aller toucher par ses extrémités aux gorges Caspiennes. On appelle ces gorges les portes de l'Asie, parce qu'elles présentent une ouverture assez semblable à celle d'une porte, et que de là partent deux chemins qui vont se perdre dans des contrées lointaines. Du côté où l'Ourse neigeuse s'élève dans le ciel, s'offre la porte d'Hyrcanie ; la porte Persique se trouve dans la direction où le ciel s'incline vers l'Auster pluvieux.

Au pied des pics gigantesques des portes Caspiennes habitent les Parthes ; c'est vainement qu'on voudrait par le labourage fertiliser leurs stériles campagnes : ces peuples se soucient peu de travailler à la culture des plaines à l'aide des hoyaux pesants ; ils s'exercent sans cesse aux travaux du terrible Mars. Un poignard est attaché à leur côté, leur main brandit des javelots, un carquois est suspendu sur leur épaule, et l'arc meurtrier ne quitte point leur main gauche. Leurs âmes farouches ne peuvent se plier aux travaux du commerce ; ils ne savent ni sillonner la mer de leurs vaisseaux, ni soutenir leur vie avec des troupeaux qui leur offriraient de continuelles ressources. Mais le galop des coursiers aux pieds ailés fait retentir toute la contrée qui semble en gémir, leurs flèches sifflent dans les airs, et leurs traits obscurcissent le ciel,

Maintenant si tu veux connaître aussi les Perses, si une curiosité savante t'entraîne dans tout l'univers, ma Muse peut te décrire aussi ces contrées, te dire la direction de ces fleuves rapides, la situation de ces montagnes à la cime escarpée, les limites qui renferment ce pays de barbares, et les usages qui ont donné aux Perses leur force et leur célébrité. C'est premier peuple des contrées asiatiques. Leur manière de vivre est somptueuse, la terre leur donne à tous des trésors, et ils passent leur vie au sein de l'opulence. Leurs habitudes de luxe datent des temps reculés, où ils écrasèrent la Méonie par des guerres sanglantes. Leurs habits sont brochés d'or, l'or les couvre tout entiers, c'est l'or qui enveloppe leurs pieds : tel est le luxe excessif qui amollit le cœur des perses. Cette contrée est enfermée dans de hautes montagnes ; elle penche un peu vers les régions australes, et s'éloignant des contrées boréales et des gorges Caspiennes, elle est exposée à la douce haleine du Notus. Le golfe Persique borne ce pays qui est habité par trois peuples. Le premier se trouve au nord et touche aux Mèdes des belliqueux, le second erre dans le centre du pays, le troisième est situé vers les contrées où souffle le Notus, près de la mer. Un grand nombre de fleuves parcourent le sol de la Perse, et font au milieu des plaines serpenter leurs rives escarpées. Le Cyrus traverse les campagnes ; le Choaspe les coupe de son courant, qui va pousser devant lui les flots de la mer des Indes : les peuples qui habitent ses rives recherchent avec soin la blonde agate ; car, lorsque les nuages d e l'hiver, tombant du ciel en torrents de pluie, ont grossi le fleuve et augmenté son impétuosité, il entraîne avec lui un grand nombre de ces pierres précieuses. La terre voisine présente de toutes parts une riche et verdoyante végétation.

Du côté où le golfe Persique fait pénétrer au milieu des terres ses ondes azurées, la nation des Carmaniens habite de vastes campagnes. Le flambeau de Phébus les brûle à son lever : leur territoire est assez étendu pour pouvoir à la fois toucher aux flots de la mer verdâtre, et s'avancer ait loin clans l'intérieur des terres.

Plus loin la Gédrosie étend ses campagnes voisines des eaux de l'Océan. Ce sont, des Scythes qui habitent la partie orientale voisine de l'Indus, en s'approchant du tiède Auster : du moins, on les appelle les Scythes méridionaux : car les autres sont battus par les vents qui soufflent de l'ouest. L'Indus, s'échappant d'une ces cavités de la roche Caucasique, étend au loin ses eaux vers la mer Érythrée, et son courant se dirige tout droit vers le Notus. L'Indus a deux embouchures, entre lesquelles l'île de Patalène étend sa vaste surface. Ce fleuve nourrit sur ses deux rives des peuplades innombrables, les Orites, les Aribes, les rapides Arachotes, le Satre perfide, et, dans des contrées inaccessibles, des nations séparées en peuples et en territoires différents, mais qui toutes portent le nom d'Ariènes. Ces peuples n'habitent que des sables stériles ; ils ne savent pas récolter les dons de Cérès, ni faire couler sous les efforts du pressoir les vins nouveaux ; cependant ils ont trouvé le moyen d'assurer leur existence par le commerce du corail, et en découvrant les lieux où se cachent le brillant saphir et le dur diamant.

Calliope, chantons les peuples et les royaumes de l'Inde. La dernière contrée du monde est baignée par les flots de l'océan Indien : c'est elle qui est brûlée la première par les rayons du soleil, cet ornement de l'immense univers, ce père des astres, qui répand la lumière et la vie dans les airs. Les peuples de l'Inde ont le teint basané, et leur chevelure toujours flottante imite la noire hyacinthe. Les uns creusent le sol d'une contrée sauvage pour tirer, au moyen de ces galeries souterraines, l'or de la roche qui le recèle ; les autres sur des métiers fabriquent des étoffes de lin ; d'autres vendent par morceaux des dents d'éléphants et s'adonnent au commerce de l'ivoire ; quand les fleuves grossis par les pluies d'hiver roulent une énorme masse d'eau et surmontent les hautes rives de leurs ondes triomphantes, un grand nombre d'Indiens errent sur leurs bords pour rechercher le béryl ou le diamant que le courant rapide a amené de l'intérieur du pays : ce peuple travaille aussi de jaspe verdâtre. Ceux-ci, sur les bords de la mer, arrachent les perles aux coquillages arrondis ; ceux-là s'enrichissent à la recherche du corail, cette végétation de pierre ; les autres cherchent dans les champs les améthystes aux teintes purpurines : car le sol de l'Inde les recèle en abondance, et ces pierres y remplissent le sein de la terre. Une foule de fraîches rivières arrose ce fertile pays. De hautes forêts jettent au milieu des airs leurs bras étendus et leur chevelure toujours verdoyante. Maintenant je vais dire quelle est la forme de cette contrée, énumérer ses fleuves, ses montagnes escarpées et ses peuples nombreux. L'Inde présente quatre côtés ; et autant d'angles, venant se réunir, s'allongent obliquement, pour fermer le monde, sous la forme d'un rhomboïde.

Du côté de l'occident, l'Indus jusqu'à soit embouchure forme la limite naturelle de cette contrée ; au midi s'étendent au loin les flots de la mer Rouge ; le Gange borne le pays à l'orient, et le Caucase s'élève du côté de l'Ourse, fille de Lycaon. Dans la vallée de l'Indus, habitent les Dardanides, à l'endroit où le large Hydaspe reçoit l'Acésine ; qui tombe du haut d'une masse de rochers. Un troisième fleuve, le Cophès, arrose les campagnes voisines ; entre ces fleuves habitent les Sabes ; à côté sont les Scodres ; puis viennent, comme successivement, les Peucaliens, dont la charrue sillonne un vaste territoire ; ensuite les Gargarides, adorateurs de Bacchus, qui labourent la terre, en célébrant selon les rites les orgies sacrées.

La sont l'Hypanis et le Cymander, entraînant au loin ses eaux errantes ; tous deux, sortis de l'Hemodus, ont un cours très étendu, et roulent dans leurs flots des paillettes d'or à la couleur fauve. Ils entrent aussi dans les campagnes du Gange, qui se prolongent vers le midi jusqu'aux confins de la montagne de Colis. Colis elle-même s'avance dans les eaux de l'Océan fécond en monstres marins, et son front s'élève si haut dans le ciel, que le sommet de ses rochers s'oppose au vol des oiseaux. Tout le pays qui avoisine le Gange est consacré, à Bacchus, et voici quelle est, dit-on, l'origine de ce culte éternel.

Bacchus faisait aux peuples de l'Inde une guerre sanglante ; Bellone faisait siffler au loin son fouet de vipères, et les royaumes étaient dans l'épouvante à la venue du dieu. Il arrive donc sur les bords du Gange, et prélude au combat par des cérémonies sacrées. Aussitôt les Ménades changent contre un bouclier la peau tachetée qui couvre leurs épaules ; les lances remplacent le Thyrse verdoyant ; les Bacchantes se hâtent de dénouer leurs ceintures de lin, pour entourer leurs poitrines d'un dragon hideux ; des couleuvres serpentent autour de leur chevelure en guise de bandelettes ; et le farouche Mars bondit au milieu de cette troupe ardente. Le chef entraîne ses aigles au combat, l'Inde frémit sous son pied qui l'écrase, et les clairons font retentir le ciel. Les peuples se soumettent alors aux mystères du dieu de Nyssa, et célèbrent religieusement ses fêtes à des jours fixés. Après avoir soumis les Indiens rebelles, le dieu vainqueur monte sur le sommet de l'Hemodus : il embrasse du regard les nations répandues sur cette terre, tandis qu'à ses pieds la base de la montagne est blanchie par l'écume des flots. Enfin Bacchus, maître du vaste rivage de l'océan Oriental et de ces extrémités du monde, mène, vainqueur de l'Inde, un triomphe où s'agitent les palmes du laurier ; il élève deux colonnes aux bornes de la terre, et va visiter les eaux du, fleuve Ismenus.

Tels sont les peuples que, la renommée signale dans l'univers ; le reste n'est qu'une multitude sans importance, et, comme de vils troupeaux, ils parcourent des contrées méprisées des autres nations : ce ne sont pas eux dont le bras courageux a conquis la gloire, qui ont fondé leur grandeur sur la richesse des mines précieuses que recèle la terre ; toujours inconnus à la renommée, ils habitent des lieux ignorés ; ils vivent dans des pays inhospitaliers ; ils ne sont pas dignes d'être chantés par les Muses. Mais toi, puissant Apollon, et vous, chœur illustre des Muses, donnez la gloire au travail du poète.