Annales de Tacite

 

RETOUR À L’ENTRÉE DU SITE

Retour à la table des matières

 

page suivante       page précédente

 




Louanges d'Auguste

TACITE : C. Cornelius Tacitus, d'abord avocat, se mit, relativement tard, à écrire. Après Le Dialogue des orateurs, l'Agricola, Les Moeurs des Germains, TACITE écrivit l'histoire romaine, ab excessu divi Augusti, en deux ouvrages, les Histoires et les Annales, qui nous sont parvenus mutilés
 

IX [1] Multus hinc ipso de Augusto sermo, plerisque vana mirantibus quod idem dies accepti quondam imperii princeps et vitae supremus, quod Nolae in domo et cubiculo in quo pater eius Octavius vitam finivisset. [2] Numerus etiam consulatuum celebrabatur, quo Valerium Corvum et C. Marium simul aequaverat; continuata per septem et triginta annos tribunicia potestas, nomen inperatoris semel atque vicies partum aliaque honorum multiplicata aut nova. [3] At apud prudentis vita eius varie extollebatur arguebaturve. Hi pietate erga parentem et necessitudine rei publicae, in qua nullus tunc legibus locus, ad arma civilia actum quae neque parari possent neque haberi per bonas artis. [4] Multa Antonio, dum interfectores patris ulcisceretur, multa Lepido concessisse. Postquam hic socordia senuerit, ille per libidines pessum datus sit, non aliud discordantis patriae remedium fuisse quam ab uno regeretur. [5] Non regno tamen neque dictatura sed principis nomine constitutam rem publicam; mari Oceano aut amnibus longinquis saeptum imperium; legiones, provincias, classis, cuncta inter se conexa; ius apud civis, modestiam apud socios; urbem ipsam magnifico ornatu; pauca admodum vi tractata quo ceteris quies esset.

   vocabulaire

 IX. Auguste lui-même devint le sujet de mille entretiens. Le peuple, frappé des plus futiles circonstances, remarquait "que le prince avait cessé de vivre le jour même où jadis il avait reçu l'empire; qu'il était mort à Nole dans la même maison, dans la même chambre que son père Octavius." On comptait ses consulats, "égaux en nombre à ceux de Marius et de Valerius Corvus réunis, ses trente-sept années consécutives de puissance tribunitienne, le nom d'Imperator reçu vingt et une fois, et tant d'autres honneurs ou souvent réitérés ou entièrement nouveaux." Les gens éclairés s'entretenaient de sa vie, dont ils faisaient l'éloge ou la censure. Suivant les uns, "la piété filiale et les malheurs de la république livrée à l'anarchie l'avaient seuls entraîné dans les guerres civiles, qu'on ne peut ni entreprendre, ni soutenir par des voies légitimes. Il avait, pour venger son père, accordé beaucoup à Antoine, beaucoup à Lépide. Quand celui-ci se fut perdu par sa lâche indolence, l'autre par ses folles amours, il ne restait de remède aux divisions de la patrie que le gouvernement d'un seul. Toutefois le pacificateur de l'état, content du nom de prince, ne s'était fait ni roi ni dictateur. Il avait donné pour barrières à l'empire l'Océan ou des fleuves lointains, réuni par un lien commun les légions, les flottes, les provinces, respecté les droits des citoyens, ménagé les alliés, embelli Rome elle-même d'une magnificence inconnue. Quelques rigueurs en petit nombre n'avaient fait qu'assurer le repos général."

 

[1] Multus hinc ipso de Augusto sermo,

plerisque vana mirantibus

quod idem dies accepti quondam imperii princeps et vitae supremus, (princeps = premier)

quod Nolae in domo et cubiculo

in quo pater eius Octavius vitam finivisset.

[2] Numerus etiam consulatuum celebrabatur,

quo Valerium Corvum et C. Marium simul aequaverat;

continuata per septem et triginta annos tribunicia potestas,

nomen inperatoris semel atque vicies partum

aliaque honorum multiplicata aut nova.

[3] At apud prudentis vita eius varie extollebatur arguebaturve.

Hi pietate erga parentem et necessitudine rei publicae,

in qua nullus tunc legibus locus,

(tout ce qui suit est en discours indirect)

ad arma civilia actum (esse) (discours indirect) : il avait été poussé à la guerre civile

quae neque parari possent neque haberi per bonas artis.

[4] Multa Antonio,

dum interfectores patris ulcisceretur,

multa Lepido concessisse.

Postquam hic socordia senuerit,

ille per libidines pessum datus sit,

non aliud discordantis patriae remedium fuisse

quam ab uno regeretur.

[5] Non regno tamen neque dictatura sed principis nomine constitutam rem publicam;

mari Oceano aut amnibus longinquis saeptum imperium;

legiones, provincias, classis, cuncta inter se conexa; (sous entendre esse aux trois verbes)

ius apud civis, modestiam apud socios;

urbem ipsam magnifico ornatu;

pauca admodum vi tractata

quo ceteris quies esset.

 

 ab, prép. : (+abl) à partir de, après un verbe passif = par

accipio, is, ere, cepi, ceptum : recevoir, apprendre

ad, inv. : vers, à, près de

admodum, adv. : tout-à-fait, pleinement

aequo, as, are : égaliser, aplanir

ago, is, ere, egi, actum : faire, traiter, pousser

alius, a, ud : autre, un autre

alius, a, ud : autre, un autre

amnis, is, m. : le fleuve

annus, i, m. : l'année

Antonius, ii, m. : Antoine

apud, prép+acc : près de, chez

arguo, is, ere, ui, utum : montrer, prouver, dénoncer

arma, orum, n. : les armes

ars, artis, f. : l'art

at, inv. : mais

atque, inv. : et, et aussi (= ac)

Augustus, i, m. : Auguste

aut, conj. : ou, ou bien

bonus, a, um : bon

C, = Caius, ii, m. : abréviation.

celebro, as, are : visiter en foule, pratiquer (arts), célébrer, fêter

ceteri, ae, a : pl. tous les autres

civilis, e : civil

civis, is, m. : le citoyen

classis, is, f. : la classe, la flotte, la classe

concedo, is, ere, cessi, cessum : accorder

conexus, a, um : qui forme une continuité

constituo, is, ere, tui, tutum : établir, décider

consulatus, us, m. : le consulat

continuo, as, are : faire suivre immédiatement

Corvus, i, m. : Corvus

cubiculum, i, n. : la chambre à coucher

cuncti, ae, a : tous ensemble

de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de

dictatura, ae, f. : la dictature

dies, ei, m. et f. : le jour

discordo, as, are : être en désaccord

do, das, dare, dedi, datum : donner

domus, us, f. : la maison

dum, inv. : tant que

erga, prép.+ acc. : devant, en face de

et, conj. : et, aussi

etiam, inv. : même

extollo, is, ere, extuli, - : lever hors de, élever, exalter

finio, is, ire, iui, itum : délimiter, finir

habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme

hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci

hinc, adv. : d'ici

honos, oris, m. : l'honneur

idem, eadem, idem : le (la) même

ille, illa, illud : ce, cette

imperium, ii, n. : le pouvoir (absolu)

in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre

inperator, oris, m. : le général en chef, l'empereur

inter, prép : (acc) parmi, entre

interfector, oris, m. : le meurtrier, l'assassin

ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)

is, ea, id : ce, cette

ius, iuris, n. : le droit, la justice

legio, onis, f. : la légion

Lepidus, i, m. : Lépide

lex, legis, f. : la loi, la (les) condition(s) d'un traité

libido, dinis, f. : le désir, l'envie, la débauche

locus, i, m. : le lieu

longinquus, a, um : distant, éloigné

magnificus, a, um : somptueux, grandiose

mare, is, n. : la mer

Marius, i, m. : Marius

miror, aris, ari : s'étonner

modestia, ae, f. : la modération, la mesure

multiplico, as, are : multiplier, augmenter, accroître

multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)

necessitudo, inis, f. : la nécessité, l'obligation, le lien (d'amitié, de parenté,...)

neque, inv : = et non

Nola, ae, f. : Nola (ville de Campanie)

nomen, inis, n. : le nom

non, neg. : ne...pas

novus, a, um : nouveau

nullus, a, um : aucun

numerus, i, m. : le nombre

Oceanus, i, m. : l'Océan

Octavius, ii, m. : Octavius

ornatus, us, m. : le vêtement, l'habillement, l'ornement, la parure

parens, entis, m. : parent

pario, is, ere, peperi, partum : accoucher, produire

paro, as, are : préparer

pater, tris, m. : le père, le magistrat

patria, ae, f. : la patrie

pauci, ae, a : pl. peu de

per, prép. : (acc) à travers, par

pessum, adv. : au fond (pessum dare : ruiner)

pietas, atis, f. : le respect, le patriotisme, l'affection

plerique, aeque, aque : la plupart

possum, potes, posse, potui : pouvoir

postquam, conj. : après que

potestas, atis, f. : le pouvoir

princeps, ipis, n. m. et adj. : le premier, le chef, l'empereur

provincia, ae, f. : la province

prudens, entis : sage, prévoyant

publicus, a, um : public

quae, 4 possibilités : 1. N.F.S. N.F.PL. N.N.PL., ACC. N. PL. du relatif = qui, que (ce que, ce qui) 2. idem de l'interrogatif : quel? qui? que? 3. faux relatif = et ea 4. après si, nisi, ne, num = aliquae

quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, um = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien

qui, quae, quod : relatif : qui, que, quoi....

quies, etis, f. : la tranquillité, le repos

quo, inv. :1. où ? (avec changement de lieu) 2. suivi d'un comparatif = d'autant

quod, 5 possibilités : 1. pronom relatif nom. ou acc. neutre singulier : qui, que 2. faux relatif = et id 3. conjonction : parce que, le fait que 4. après si, nisi, ne num = aliquod = quelque chose 5. pronom interrogatif nom. ou acc. neutre sing. = quel?

quondam, inv. : jadis, un jour

regnum, i, n. : le pouvoir royal, le trône, le royaume

rego, is, ere, rexi, rectum : commander, diriger

remedium, i, n. : le remède

res, rei, f. : la chose

saepio, is, ire, saepsi, saeptum : entourer d'une haie, enfermer

se, pron. réfl. : se, soi

sed, conj. : mais

semel, inv. : une (seule) fois

senesco, is, ere, senui : vieillir

septem, adj. num. : sept

sermo, onis, m. : le discours, la langue

simul, inv. : adv. en même temps, conj : dès que

socius, ii, m. : l'allié

socordia, ae, f. : le défaut d'intelligence, le défaut de coeur

sum, es, esse, fui : être

supremus, a, um : le plus haut, le dernier

tamen, adv. : cependant

tracto, as, are : s'occuper de

tribunicius, a, um : tribunitien

triginta, inv. : trente

tunc, inv. : alors

ulciscor, eris, i, ultus sum : venger, se venger

unus, a, um : un seul, un

urbs, urbis, f. : la ville

Valerius, ii, m. : Valerius

vanus, a, um : vide, creux, vain, sans consistance

varius, a, um : varié, divers

vicies, vingt fois

vis, -, f. : la force

vita, ae, f. : la