FRONTON
ÉLOGE DE LA FUMÉE ET DE LA POUSSIÈRE
Oeuvre numérisée et mise en page par Thierry Vebr
M. CORNELII FRONTONIS LAUDES FUMI ET PULVERIS Caesari suo Fronto. Plerique legentium forsan rem de titulo contemnant, nihil serium potuisse fieri de fumo et pulvere : tu pro tuo excellenti ingenio profecto existimabis, lusa sit opera ista an locata. Sed res poscere videtur de ratione scribendi pauca praefari, quod nullum hujuscemodi scriptum romana lingua exstat satis nobile, nisi quod poetae in comoedis vel atellanis adtigerunt. Qui se in ejusmodi rebus scribendis exercebit, crebras sententias conquiret, easque dense conlocabit, et subtiliter conjunget, neque verba multa geminata supervacanea inferciet : tum omnem sententiam breviter et scite concludet. Aliter in orationibus judiciariis, ubi sedulo curamus, ut pleraeque sententiae durius interdum et incomptius finiantur. Sed contra istic laborandum (est) ne quid inconcinnum vel hiulcum relinquatur ; quin omnia ut in tenui veste oris detexta et revimentis sint cincta. Postremo ut novissimos in epigrammatis versus habere oportet aliquid luminis, sententia clavi aliqua vel fibula terminanda est. In primis autem sectanda est suavitas. Namque hoc genus orationis non capitis defendendi, nec suadendae legis, nec exercitus adhortandi, nec inflammandae contionis scribitur, sed facetiarum et voluptatis. Ubique vero ut de re ampla et magnifica loquendum, parvaeque res magnis adsimulandae comparandaeque. Summa denique in hoc genere orationis virtus est adseveratio. Fabulae deum vel heroum tempestive inserendae, item versus congruentes et proverbia accommodata et non inficete conficta mendacia, dum id mendacium argumento aliquo lepido juvetur. Cum primis autem difficile est argumenta ita disponere, ut sit ordo eorum rite conexus. Quod ille Plato Lusiam culpat in Phaedro, sententiarum ordinem ab eo ita temere permixtum, ut sine ullo detrimento prima in novissimum locum transferantur, et novissima in primum. Eeam culpam ita devitabimus, si divisa generatim argumenta nectemus, non sparsa nec sine discrimine aggerata, ut (ea quae per saturam feruntur, sed ut praecedens sententia in sequentem laciniam aliquam porrigat et oram praetendat ; ubi prior sit finita sententia, inde ut sequens ordiatur : ita enim transgredi potius videbimur quam transilire. Verum hi non... Variatio vel cum detrimento aliquo gratior est in oratione, quam recta continuatio... ria austere, fordiora.. dicenda... ... Modo dulce illud incorruptum sit et pudicum tusculanum et ionicum, id est Catonis et Herodoti... In omni re facilius est rationem docendi nosse, quam vim agendi obtinere ... est multus... sic est qui... sicuti bene velle ac bene precari, quae res voce animoque sine opibus perpetrantur. Igitur ut quisque se benignissimum praestabit, ita is plurimos laudabit. Nec tantum eos, quos alii quoque laudibus ante decoraverint, verum conquiret deos et homines a ceterorum laudibus relictissimos, ibique signum benignitatis expromet. Ut agricola, agrum intactum si conserat, laboriosus est ; sacerdos, si apud fanum desertum vel apud fanum avium sacrificet, religiosus est. Laudabo igitur deos infrequentes quidem a laudibus, verum in usu cultuque humano frequentissimos, fumum et pulverem, sine quis neque asae neque foci neque viae, quod volgo ajunt, nec semitae usurpantur. Quod si quis hoc primum ambigit habendusne sit fumus in deum numero, cogitet ventos quoque in deum numero haberi : quaeque sunt fumo simillimae, nebulas nubesque putari deas, et in caelo conspici ; et, ut poetae ferunt, amiciri deos nubibus, et Jovi Junonique cubantibus nubem ab arbitris obstitisse. Quod si nunc divinae naturae proprium est, nec fumum manu prehendere nec solem queas, neque vincire, neque verberare, neque detinere, neque, vel minimum rimae si dehiscat, excludere... |
ÉLOGE DE LA FUMÉE ET DE LA POUSSIÈRE PAR M. CORNÉLIUS FRONTO A SON CÉSAR, FRONTO
La plupart des
lecteurs mépriseront peut-être ce sujet sur le titre, et diront
qu'on n'a pu rien tirer de sérieux de la fumée et de la poussière.
Toi, avec ton excellent esprit, tu auras bientôt vu si c'est un jeu
ou un ouvrage que -je me suis proposé. Mais, avant tout, il me
semble à propos de dire quelque chose sur la manière de traiter ces
sortes de sujets, d'autant que la langue romaine n'offre rien
d'assez remarquable en ce genre, si ce n'est quelques essais que les
poètes en ont laissés dans les comédies ou les atellanes. Celui qui
s'exerce à ce genre d'écrire fera une abondante provision de
pensées, et les placera l'une près de l'autre, les unissant par des
liaisons fines, et évitant les répétitions, les mots inutiles, en un
mot toute sorte de redondances. Ainsi il renfermera chaque pensée
dans une expression juste et précise, à la différence de ce qui se
fait dans les discours judiciaires, où nous avons soin que les
pensées se terminent plus durement et avec moins de précaution. |