Thomas de Split

THOMAS DE SPLIT

 

HISTOIRE DES EVEQUES DE SALONE ET DE SPLIT

 

Chapitres XXV

 

Oeuvre numérisée et traduite par Marc Szwajcer

Chapitre XXIV - chapitre XXVI

THOMAS DE SPLIT

HISTOIRE DES EVEQUES DE SALONE ET DE SPLIT.

 

XXV. DE PASSAGIO ANDREE REGIS

 

Per idem tempus Andreas rex Hungarie, votum patris exequi cupiens, crucis suscepto signaculo ad auxilium Terre Sancte iter aripuit profecturus. Misit ergo et conduxit naves magnas a Veneciis, ab Ancona et Iadra et ab aliis civitatibus Adriatici sinus fecitque omnes aplicare ad portum Spalatine civitatis. Premisit autem omnem aparatum armorum et escarum in multitudine curruum et iumentorum. Quivenientes repleverunt omnia per circuitum civitatis. Precessit autem regem et Hungaros ingens Saxonum multitudo, qui omnes pacifici et mansueti erant, cum devocione ac desiderio navigacionem regiam prestolantes; omnes enim cruce signati erant. Ad peticionem vero domini regis dederunt Spalatenses totum suburbium ad hospicium peregrinorum . Exeuntes enim de domibus illas expeditas hospitibus dimiserunt. Mox autem ita confestim replete sunt hominibus et iumentis, ut non pateret aditus transeundi. Sed non eos suburbane domus capere potuerunt , licet constricti et constipati manerent. Plurima vero pars tocius comitatus regalis curie morabatur extra in tentoriis per campum diffusa. Cives vero alii pavebant, alii mirabantur inconsuetam multitudinis frequenciam intuentes.

Itaque anno redempcionis nostre millesimo ducentesimo septimo decimo, mense Augusti, vicesimo tercio die advenit Andreas rex ad civitatem Spalatinam. Exierunt autem procesionaliter obviam domino regi universi cives omnesque forenses totaque turba sui exercitus, laudes ei altis vocibus concrepantes . Deinde clerus omnis, olosericis super comptas induti vestibus, cumchrucibus et thuribulis procedentes usque posturium, prout regie magnificencie dignum erat, pariter concinebant. Ipse vero illustris rex viso processionis cetu solempni statim descendit de equo, magnaque suorum principum vallatus caterva, tenentibus eum hinc inde episcopis, qui convenerant, pedes usque ad ecclesiam sancti Domnii processit. Ubi celebrato missarum officio et data oblacione super altare ad hospitium secessit. Ea die comunitas exibuit regi affluentissimam procuracionem in domo que dicitur Mata extra muros aquilonaris porte. Dicebatur autem tunc fuisse in comitatu regio plus quam decem milia equitum, excepta vulgari multitudine, que pene innumerabilis erat. Tunc rex cepit magnam benignitatem erga Spalatenses cives ostendere, ita ut ipse ultro provocaret eos ad petendum a se, quod eis ad publicum cederet comodum; velle quippe regis erat, ut ad munimen civitatis sue reciperent castrum Clisse, volebat nichilominus eis concedere comitatum insularum. Sed Spalatenses suo more ad publica nimis tardi, ad privata comoda singuli intendebant. Neglectis siquidem regalibus beneficiis, que eis pie et liberaliter concedebat rex, proprio clemericie sue provocatus affectu, noluit castrum illud comittere alicui de proceribus, sciens, quia multa infestacio Spalatensibus ex illo castro procedat. Sed accersito quodam Poncio, qui erat magister milicie domus Templi per regnum Hungarie, comisit ad manus eius custodiam et tutelam ipsius castri, precipiens, ut vicissim fratres sue religionis ibidem faceret insidere.

Cum autem Andreas rex aliquantam moram faceret preparando navigium, Bernardus archiepiscopus mortis debitum solvit; sepultus vero est iuxta ecclesiam sancti Domnii. Protinus autem rex misit ad canonicos Spalatenses rogans et consulens , ut eligerent de clericis, qui circa ipsum erant; maxime quidem instabat pro quodam Alexandro fisico, qui erat vir literatus et honestus, per quem ecclesie poterant multa comoda provenire. Sed non fuit peticio regis admissa. quoniam aliorsum tendebat intencio seniorum.

Interea rex naves ingressus dispositum arripuit iter, Spalatenses vero dederunt ei usque Dirachium duarum galearum conductum. Non potuit rex tantum habere navigium, quod sufficeret ad passagium omnibus cruce signatis, quam ob rem necessitate compulsi, alii redierunt ad propria, alii vero expectaverunt usque ad annum sequentem.

Eodem tempore Stephanus dominus Servie sive Rasie, qui megaiupanus apellabatur, missis apocrisariis ad Romanam sedem impetravit ab Honorio sumo pontifice coronam regni; direxit namque legatum a latere suo, qui veniens coronavit eum primumque constituit regem terre sue.

At rex Andreas ad partes Syrie transvectus magnum metum incusserat Saracenis. Explicatis siquidem sue milicie copiis abiit satis procul a regione maritima expugnans castra et villas et obstancia queque conculcans. Sed invida fatorum series preclara principis prepedivit incepta nec bonos ipsius successus permisit ulterius progredi. Lucanus:

Invida fatorum series , sumisque negatum

Stare diu .

Ecce etenim, nescio an suorum an extraneorum nefaria temeritas regis machinatur in mortem , impiaque manus, diabolicis armata versuciis, venenatum ei haustum propinat. Ex quo scelere vix mortis potuit periculum evitare. Necdum vero sanitate ad integrum recuperata redeundi cepit habere propositum, verens se suumque regnum in tantum precipitare tare discrimen, credensque de suo voto pleniter Domino satisfactum, incipit cum omni comitatu suo ad patrie regredi fines. Noluit autem ulterius marinis se comitere casibus , sed per terram iter faciens, venit Anthiochiam, deinde transivit in Greciam, ubi afinitate contracta cum Lascaro rege Grecorum ultra progreditur. Accepit enim filiam eius suo filio primogenito Belle in uxorem. Exinde peragratis Grecie finibus ascendit in Bulgariam, ubi ab Oxano Bulgarorum rege detentus est nec ante abire permissus, quam plenam ei securitatem faceret, quod ei suam filiam matrimonio copularet. Sic autem Andreas rex peregrinacionis sue completo itinere ad sua regna reversus est. . . . . . . . . . . .

 

Chapitre XXV. Du passage du roi André.

Extrait de Michaud, Bibliothèque des Croisades, 3e partie, 1829.

 

André de Hongrie[6] désirant accomplir le vœu de son père, prit la croix et partit pour aller au secours de la Terre Sainte. Il loua de grands vaisseaux à Venise à Ancône, à Zara et dans d’autres villes du golfe adriatique et les fit tous aborder au port de Spalato. Le roi envoya les provisions de guerre et de bouche sur des chariots et des bêtes de somme qui remplirent tous les environs de la ville. Une grande multitude de Saxons précéda le roi et les Hongrois. Ces Saxons étaient des gens doux paisibles et pleins de zèle pour l’expédition ils portaient tous le signe de la croix. A la demande du monarque les habitants de Spalato donnèrent aux pèlerins tous les faubourgs de leur ville et leur abandonnèrent leurs maisons. Dans un moment ces maisons furent remplies d’hommes et de bêtes de somme. Comme elles ne suffisaient pas pour contenir la multitude la plus grande partie de l’armée du roi resta dans la campagne sous des tentes. Parmi les citoyens de Spalato les uns étaient effrayés, les autres s’affligeaient en voyant ce concours extraordinaire. Le 23 août 1217 le roi André arriva ; tous les citoyens allèrent processionnellement au devant de lui et l’armée des pèlerins chantait la gloire du monarque. Le clergé couvert d’ornements de soie précédé de lévites qui portaient des encensoirs sortit ensuite jusqu’à la porte de la ville en chantant également des hymnes pour honorer la Majesté royale. André, à la vue de cette procession, descendit de cheval et se rendit à l’église du Saint Seigneur entouré des grands de sa cour et des évêques qui étaient venus au devant de lui. Après qu’on eut célébré la messe et qu’il eut déposé son offrande sur l’autel, le roi se retira au palais qui lui était destiné. Ce même jour il se rendit à la maison commune qu’on appelle Mata et qui est hors des murs vers la porte du Nord. On disait que le roi avait avec lui plus de dix mille chevaliers sans compter les troupes d’infanterie, qui étaient presqu’innombrables. Le prince témoigna beaucoup de bienveillance aux citoyens de Spalato ; il les invita lui-même à lui demander ce qu’ils voulaient car André désirait qu’ils reçussent le château de Clissa pour servir de défense à leur ville. Il ne voulait cependant pas leur accorder le gouvernement des îles. Mais les citoyens de Spalato, suivant leur caractère, songeaient bien plus à leurs avantages privés qu’à l’utilité publique ; ils négligèrent donc les bienfaits que le roi leur offrait si libéralement, ne voulant point remettre le château à quelqu’un de ses courtisans ; parce qu’il savait que la cité souffrait beaucoup du voisinage de Clissa, le prince confia la garde de cette place à Ponce, grand maître de la milice du Temple en Hongrie. André lui enjoignit d’y faire résider à tour de rôle les chevaliers de son ordre. Le roi étant retourné sur ses vaisseaux se disposa à partir. Les citoyens de Spalato lui donnèrent deux galères qui devaient l’accompagner jusqu’à Dyrrachium. Le monarque ne put avoir assez de vaisseaux pour transporter tous les croisés ; c’est pourquoi les uns retournèrent chez eux les autres attendirent jusqu’à l’année suivante.

Le roi André, débarquant en Syrie, inspira une grande crainte aux Sarrasins ; car, en s’éloignant des côtes, il attaqua et prit les châteaux et les villes de l’intérieur du pays et renversa devant lui tous les obstacles. Mais les destins furent jaloux de si beaux commencements ; ils ne lui permirent pas d’aller plus loin.

Je ne sais si ce fut la témérité des siens ou celle des étrangers qui conspira contre les jours du roi ni quelle main impie osa lui faire boire du poison, mais il eut beaucoup de peine à échapper au danger de la mort. Il n’était pas encore tout à fait rétabli lorsqu’il pensa à son retour ; il craignait des dangers pour lui et pour son royaume. Croyant avoir pleinement satisfait à son vœu, André se mit en chemin pour retourner dans ses états. Il ne voulut point s’exposer au péril de la navigation ; il prit la route de terre, vint à Antioche, puis il traversa la Grèce. Le roi se lia avec l’empereur Lascaris ; la fille du prince grec fut promise en mariage à Bela, fils aîné du monarque hongrois. Arrivé en Bulgarie, celui-ci fut retenu par Oxanus, roi de ce pays, et n’obtint la permission de partir qu’après avoir donné sa fille en mariage au roi des Bulgares. André, ayant ainsi achevé son pèlerinage, rentra enfin dans son royaume.

 

[6] André II Árpád, roi de Hongrie (né en 1176– mort le 21 septembre 1235), de la dynastie d'Arpad. Il anima la Ve croisade en 1217. Il s'est autoproclamé roi de Galicie-Volhynie (en latin rex Galiciae et Lodomeriae).