La comédie reflet de la société |
L'esclave La noce chez les minables |
PLAUTE : Titus Maccius Plautus est né en Ombrie d'une famille très modeste. Sa vie est mal connue. Venu tôt à Rome, il se consacra essentiellement au théâtre. Nous conservons de lui 21 comédies. |
STICHUS : Deux sœurs attendent le retour de leurs maris partis à l'étranger pour affaires. Les maris finissent par rentrer. Réjouissance générale. |
Les maris sont rentrés avec leurs esclaves. Préparatifs de réjouissance. |
accipio,
is, ere, cepi, ceptum : recevoir, apprendre (acceptus,
a, um : bien accueilli, agréable) amo, as, are : aimer, être amoureux ampliter, adv. : largement at, conj. : mais batioca, ae, f. : la coupe bibo, is, ere, bibi, bibitum : boire cadus, i, m : la cruche, la jarre, le tonneau cantharus, i, m. : la coupe à anses certus, a, um : certain comissor, aris, ari : faire bombance comminuo, is, ere, ui, itum : émietter commodule, adv. : convenablement convenio, is, ire, veni, ventum : 1. venir ensemble, se rassembler 2. convenir, s'adapter 3. être l'objet d'un accord 4. conuenit : il y a accord convivium, ii, n. : le repas en commun, le banquet crustulum, i, n. : le gâteau, le bonbon cum, inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que decet, imp. : il convient, il est convenable que deus, i, m. : le dieu divitiae, arum, f. : richesses do, das, dare, dedi, datum : donner domi, adv. : à la maison dum, conj. : 1. + ind. = pendant que, jusqu'à ce que 2. + subj. : pourvu que, le temps suffisant pour que efficio, is, ere, effeci, effectum : 1.achever, produire, réaliser 2. - ut : faire en sorte que ego, mei : je et, conj. : et. adv. aussi fabula, ae, f. : la petite fève facio, is, ere, feci, factum : faire ficula, ae, f. : la petite figue hercle, inv. : parbleu ! hic, haec, hoc : adj. : ce, cette, ces, pronom : celui-ci, celle-ci hinc, adv. : d'ici hodie, adv. : aujourd'hui homo, minis, m. : l'homme, l'humain in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inter, prép. : + Acc. : parmi, entre ita, adv. : ainsi, de cette manière ; ita... ut, ainsi que lepide, adv. : adv. : plaisamment, agréablement locus, i, m. : le lieu, l'endroit; la place, le rang; la situation lupillus, i, m. : le petit lupin melius, adv. : mieux ministro, as, are : diriger, gouverner, servir modeste, adv. : avec modération, discrètement modus, i, m. : la mesure, la limite, la manière monotropus, a, um : seul, solitaire munia, inv. : les charges, les fonctions nam, conj. : de fait, voyons, car nos, nostrum : nous, je nosmet, renforcement de nos noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres nux, nucis, f. : la noix olea, ae, f. : l'olive omnis, e : tout ops, opis, f. : sing., le pouvoir, l'aide ; pl., les richesses polluctura, ae : le repas splendide, l'offrande poterium, i, n. : la coupe praeficio, is, ere, feci, fectum : mettre à la tête de praeter, adv. : sauf, si ce n'est prép. : devant, le long de, au-delà de, excepté praetereo, is, ire, ii, itum : passer devant, omettre pro, prép. : + Abl. : devant, pour, à la place de, en considération de quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. faux relatif = et eam 5. introduit le second terme de la comparaison = que 6. adv. = combien quibus, 1. DAT. ou ABL. PL. du relatif. 2. Idem de l'interrogatif 3. faux relatif = et eis 4. après si, nisi, ne, num = aliquibus quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même quisque, quaeque, quidque : chaque, chacun, chaque chose quisquis, quidquid ou quicquid : quiconque recipio, is, ere, cepi, ceptum : 1. retirer, ramener 2. reprendre 3. recevoir, accepter, admettre 4. se charger de Samiolus, a, um : en terre de Samos sat, adv. : assez, suffisamment satis, adv. : assez, suffisamment scaphium, i, n. : la coupe servus, i, m. : l'esclave Stichus, i, m. : Stichus sum, es, esse, fui : être sumptus, us, m. : la dépense, les frais suus, a, um : adj. : son; pronom : le sien, le leur tamen, adv. : cependant tempto, as, are : chercher à saisir, éprouver, essayer, attaquer tu, tui : tu, te, toi venio, is, ire, veni, ventum : venir vinum, i, n. : le vin voco, as, are : appeler volo, vis, velle : vouloir |
texte |
texte | |
texte | |
texte |