retour à l'entrée du site  

table des matières de l'oeuvre d'Aristote

ARISTOTE

Thomas d’Aquin

Commentaire de saint Thomas d'Aquin

Docteur des docteur de l'Eglise

aux huit livres de la Physique d'Aristote

traduction par Yvan Pelletier 1999, Prologue et livres 1, 2 et 4.

Yvan Pelletier Yvan Pelletier (né en 1946) est professeur titulaire à la Faculté de philosophie de l'Université Laval, où il enseigne depuis 1975 et où il a complété sa formation philosophique jusqu'au doctorat, en s'attachant à l'enseignement de Mgr Maurice Dionne, de M. l'abbé Jasmin Boulay et de MM. Warren Murray, Alphonse Saint-Jacques et quelques autres professeurs d'une tradition aristotélico-thomiste initiée à cette faculté par M. Charles De Koninck. Son enseignement est agencé de façon à offrir aux étudiants du baccalauréat une présentation des principes fondamentaux et de la méthode de chacune des disciplines philosophiques de base - dans une perspective aristotélicienne : éthique, politique, physique, métaphysique - et aux étudiants de maîtrise et doctorat une réflexion critique sur les éléments du credo contemporain - démocratie, nouvelle morale, logique symbolique, dissociation de l'être et du devoir, primauté de la conscience, etc. - à partir de ces principes fondamentaux.   

Livre I  Livre II - Livre II (suite) Livre IV

LIVRE SECOND (suite)

Chapitre 8

(198b10-34) 171. Assurément, il faut établir d'abord que la nature compte au nombre des causes qui agissent en vue d'autre chose, puis comment il en va du nécessaire dans les choses naturelles, car tous ramènent ce que la nature fait à la même cause, comme suit: puisque le chaud est par nature tel, et le froid tel, et chacun des éléments tel, telle chose est et se produit par nécessité. Et s'ils allèguent une autre cause, à peine l'ont-ils touchée qu'ils l'abandonnent: un tel, c'est l'amitié et la haine, tel autre, c'est l'intelligence. 172. Or, soulève-t-on en difficulté, qu'est-ce qui empêche la nature d'agir non en vue d'une fin ni parce que c'est mieux ainsi, mais comme Zeus fait pleuvoir, non pour que le blé pousse, mais par nécessité? Car il faut bien que la vapeur qui s'est élevée se refroidisse, puis, refroidie et redevenue de l'eau, retombe; qu'en suite de cela le blé croisse, c'est un accident. Pareillement, si pour cela le blé se perd sur l'aire, ce n'est pas en vue de cela qu'il pleut, pour qu'il se perde, mais c'est un accident. Par suite, qu'est-ce qui empêche qu'il en aille de même aussi pour les parties dans la nature? Que, par exemple, les dents poussent par nécessité, celles d'en avant, tranchantes et aptes à couper, et les molaires, quant à elles, larges et utiles pour broyer la nourriture, sans avoir été produites à cette fin, mais s'adonnant telles par accident. Et qu'il en aille pareillement encore pour les autres parties, partout où il y a impression d'une action en vue d'autre chose. En sorte que tout ce qui est arrivé comme s'il avait été produit en vue d'autre chose, c'est cela qui s'est conservé, le hasard l'ayant constitué à propos, tandis que tout ce où cela ne s'est pas passé de la sorte a péri et périt encore, comme Empédocle le raconte pour les bovins à face d'homme. Voilà donc le raisonnement avec lequel on soulèvera des difficultés; et s'il s'en trouve quelque autre, il est de même sorte.

Leçon 12

#250. — Auparavant, le Philosophe a montré que le naturaliste démontre à partir de toutes les causes; ici, il manifeste certaines notions qu'il avait supposé, à savoir, que la nature agit en vue d'une fin, et qu'en certaines choses, la nécessité ne provient pas des causes antérieures dans l'être, le moteur et la matière, mais des causes postérieures, la forme et la fin. À ce propos, il développe deux points: en premier, il présente son intention; en second (198b17), il poursuit son propos. On doit d'abord remarquer, dit-il donc en premier, que la nature est du nombre des causes qui agissent en vue d'autre chose. Et cela revient à la question sur la providence. En effet, ce qui ne connaît pas la fin ne tend à une fin que pour autant que dirigé par autre chose qui la connaît, comme la flèche, dirigée par l'archer. Aussi, si la nature agit en vue d'une fin, elle est nécessairement ordonnée par un être intelligent, ce qui est l'œuvre de la providence. Après cela, on doit dire comment intervient la nécessité dans les choses naturelles: est-ce que la nécessité des choses naturelles vient toujours de la matière? ou parfois aussi de la matière et du moteur? ou parfois encore de la forme et de la fin? Le besoin d'enquêter sur ces points est le suivant: c'est que tous les naturalistes anciens réduisent les effets naturels à une cause et lui remettent leur explication, à savoir, qu'il en va nécessairement ainsi à cause de la matière. Par exemple, parce que le chaud est de nature à être tel et à avoir tel effet, et pareillement le froid, et ainsi de suite, s'ensuit nécessairement ce qui se trouve causé par eux. Si par ailleurs certains des naturalistes anciens ont touché une autre cause que la nécessité de la matière, ils n'ont cependant pas de quoi en tirer gloire, parce qu'ils ne se sont pas servi des causes qu'ils ont introduites, comme l'intelligence, introduite par Anaxagore, et l'amitié et la haine, introduites par Empédocle, sauf dans des généralités, comme dans la constitution du monde; mais dans les effets particuliers, ils ont négligé ce type de causes.

#251. — Ensuite (198b17), il exécute son propos. En premier, il s'enquiert si la nature agit en vue d'autre chose; en second (199b34), il s'enquiert comment le nécessaire intervient dans les choses naturelles. Sur le premier point, il en développe deux autres: en premier, il présente l'opinion de ceux qui ont prétendu que la nature n'agit pas en vue d'autre chose, ainsi que leur raisonnement; en second (198b34), il la réfute.

#252. — Sur le premier point, on doit savoir que ceux qui prétendent que la nature n'agit pas en vue d'autre chose se sont efforcés de le confirmer en écartant ce d'où vient principalement l'impression que la nature agit en vue d'autre chose. Or ce qui démontre le plus que la nature agit en vue d'autre chose, c'est que de l'action de la nature chaque chose se trouve toujours produite le mieux et le plus commodément qui soit; par exemple, le pied est fait par la nature de façon à se trouver apte à marcher; tellement que, s'il s'éloigne de sa disposition naturelle, il n'est plus apte à cet usage; et il en va pareillement pour le reste. C'est à cela principalement qu'ils se sont efforcés de s'opposer. On peut de fait opposer, dit-il donc, que rien n'empêche la nature de ne pas agir en vue d'autre chose et de ne pas faire toujours pour le mieux. En effet, nous observons parfois qu'il résulte d'une opération de la nature une utilité qui n'est pourtant pas la fin de cette opération naturelle; il se trouve seulement que cela se passe ainsi. Par exemple, si nous disons que Jupiter — c'est-à-dire Dieu, ou la nature universelle — fait pleuvoir, ce n'est pas afin que le blé pousse. La pluie provient plutôt de la nécessité de la matière. Il faut bien, en effet, quand les régions inférieures se trouvent réchauffées par la proximité du soleil, que des vapeurs s'échappent de l'eau, puis ensuite qu'elles s'élèvent à cause de la chaleur; ensuite, quand elles parviennent où, en raison de la distance du lieu où se réfléchissent les rayons du soleil, il manque de chaleur, nécessairement l'eau montée en vapeur se congèle et, cette congélation se faisant, les vapeurs se changent en eau; l'eau, une fois produite, tombe alors nécessairement vers le bas, à cause de son poids; enfin, quand cela se produit, il se trouve par accident que le blé pousse. Mais ce n'est pas pour que le blé pousse qu'il pleut; car de même façon, ailleurs, le blé se trouve détruit à cause de la pluie; par exemple, quand il a été ramassé sur l'aire. Or il ne pleut tout de même pas afin que ce blé soit détruit; c'est plutôt là quelque chose qui arrive par hasard, quand la pluie tombe. C'est donc de la même manière, semble-t-il, que par accident aussi le blé pousse, quand la pluie tombe. Aussi semble-t-il que rien n'empêche qu'il en aille encore de la sorte dans les parties des animaux qui ont l'air d'avoir été disposées d'une manière en vue d'une fin: par exemple, on dira que c'est par nécessité de la matière qu'il se trouve que certaines dents, celles d'en avant, soient aiguës et aptes à couper la nourriture, et que les molaires soient larges et utiles pour broyer la nourriture. Il n'en va cependant pas de sorte que ce soit en vue de ces utilités que la nature a fait les dents telles ou telles; c'est plutôt que les dents, se trouvant faites d'une façon par la nature à cause de la nécessité de la matière qui fonctionne de cette façon, il se trouve ensuite par accident qu'elles aboutissent à certaine forme, dont toujours par accident s'ensuit pareille utilité. Et on peut parler pareillement pour toutes les autres parties animales qui ont l'air d'avoir une forme déterminée en vue d'une fin.

#253. — Mais on pourrait répliquer que c'est toujours ou le plus souvent que pareilles utilités s'ensuivent; et que ce qui est toujours ou le plus souvent de même manière, il convient qu'il soit par nature. Pour exclure cette objection, on dit qu'au début de la constitution du monde, les quatre éléments se sont rassemblés pour constituer les choses naturelles et qu'il en a résulté pour ces choses naturelles des dispositions nombreuses et variées. Après, ce sont seulement celles où tout s'est trouvé par accident apte à quelque utilité, comme si cela avait fait à cette fin, qui se sont conservées, du fait qu'elles ont eu une disposition apte à leur conservation; cela toutefois non par l'action d'un agent visant une fin, mais du fait de ce qui est par soi vain, c'est-à-dire du hasard. Par contre, ce qui n'a pas comporté pareille disposition s'est trouvé détruit, et se trouve quotidiennement détruit. Par exemple, Empédocle raconte qu'au début se sont trouvés engendrés des êtres partie bœuf et partie homme.

#254. — Voilà donc la raison pour laquelle on fera difficulté; ou ce sera pour une autre pareille. On doit cependant prendre conscience que, dans ce raisonnement, l'exemple apporté souffre inconvenance. En effet, la pluie, malgré sa cause nécessaire du côté de la matière, reste cependant ordonnée à une fin, à savoir, à la conservation des choses générables et corruptibles. La raison pour laquelle, en effet, il y a génération et corruption mutuelle chez ces êtres inférieurs, c'est pour les garder en existence perpétuelle. Aussi, la croissance du blé intervient sans convenance dans l'exemple; on y compare en effet une cause universelle à un effet particulier. Mais on doit aussi tenir compte que par la pluie c'est le plus souvent la croissance et la conservation de ce qui sort de terre qui arrive; et que sa corruption arrive par exception. Par conséquent, bien que la pluie n'arrive pas en vue de sa perte, il ne s'ensuit pas cependant qu'elle ne se fasse pas en vue de sa conservation et de sa croissance.

(198b34-199a32) 173. Mais il est impossible qu'il en aille de cette manière. Car cela et, en général, tout ce qui se produit par nature se produit de même façon soit toujours, soit le plus souvent, tandis que ce n'est le cas de rien de ce qui est dû à la chance et au hasard. En effet, ce n'est pas par chance ni par coïncidence, pense-t-on, qu'il pleut souvent en hiver; mais ce le serait, si cela arrivait sous le Chien (46). Ni que les chaleurs se produisent sous le Chien; mais ce le serait en hiver. Si donc c'est ou bien par coïncidence ou bien en vue d'autre chose, pense-t-on, que les choses sont, et si ces choses ne sont de nature à exister ni par coïncidence ni par hasard, elles seront donc en vue d'autre chose. Or toutes pareilles choses sont par nature, comme l'admettent ceux mêmes qui parlent ainsi. Il se trouve donc, en ce qui se produit et est par nature, qu'une chose soit en vue d'une autre. 174. En outre, partout où il y a une fin, c'est en vue d'elle que se fait ce qui précède comme ce qui suit. Donc, comme une chose se fait, ainsi est-elle apte par nature à se faire, et comme elle est apte par nature à se faire, ainsi se fait chacune, si rien ne l'en empêche. Or les choses se font en vue d'autres; elles sont donc aptes par nature à se faire en vue d'elles. Par exemple, si une maison était au nombre des choses produites par nature, elle serait produite de la manière dont elle l'est maintenant par l'art; réciproquement, si ce qui se produit par nature ne se produisait pas seulement par nature, mais aussi par art, il en irait de la manière même dont cela est apte à se produire par nature. Une chose est donc en vue de l'autre. 175. De manière générale, l'art, d'un côté, réalise ce que la nature ne peut effectuer et, d'un autre côté, l'imite. Si donc ce qui suit l'art est en vue d'autre chose, il est évident que c'est aussi le cas de ce qui suit la nature; car on trouve, dans les choses artificielles et dans les naturelles, la même relation entre ce qui suit et ce qui précède. 176. Cependant, c'est surtout visible pour les autres animaux, qui n'agissent ni par art, ni avec recherche, ni avec délibération. Tellement qu'on se demande si c'est par intelligence ou autre chose du genre que travaillent les araignées, et les fourmis, et les autres de mêmes sorte. En allant un peu plus loin par là, il apparaît que dans les plantes mêmes c'est l'utile à la fin qui se produit; par exemple, les feuilles en vue de la protection du fruit. En conséquence, si c'est par nature et en vue d'autre chose que l'hirondelle fait son nid, et l'araignée sa toile, et les plantes leurs feuilles en vue des fruits, et leurs racines non vers le haut, mais vers le bas, en vue de la nourriture, il est manifeste qu'on trouve ce type de cause en ce qui se produit et est par nature. 177. En outre, puisque la nature est double, l'une comme matière, l'autre comme forme, et que celleci est fin et le reste en vue de cette fin, celle-ci sera la cause en vue de laquelle.

Leçon 13

#255. — Maintenant qu'Aristote a présenté l'opinion et le raisonnement de ceux qui prétendent que la nature n'agit pas en vue d'une fin, ici il la réfute. En premier, avec des raisonnements appropriés; en second (199a33), avec des raisonnements tirés de ce avec quoi les opposants s'efforçaient de montrer le contraire.

#256. — Au premier propos, il présente cinq raisonnements, dont le premier va comme suit. Tout ce qui est produit naturellement l'est toujours ou le plus souvent; or rien de ce qui est produit par la chance ou par ce qui est par soi vain, c'est-à-dire par le hasard, ne l'est toujours ou le plus souvent. En effet, nous ne disons pas qu'il se trouve par chance ou par hasard qu'il pleuve souvent en hiver; mais nous dirions que c'est par hasard si éventuellement il pleuvait beaucoup sous le Chien, c'est-à-dire aux jours de la canicule. Pareillement aussi, nous ne disons pas qu'il se trouve par hasard qu'il y ait chaleur aux jours de la canicule; mais on le dirait si cela se passait en hiver. À partir de ces deux affirmations, voici comment on argumente. Tout ce qui se produit se produit soit par hasard, soit en vue d'une fin — en effet, ce qui arrive en dehors de l'intention d'une fin, on dit que cela arrive par hasard; or il est impossible que ce qui se produit toujours ou le plus souvent arrive par hasard; donc, ce qui se produit toujours ou le plus souvent se produit en vue d'autre chose. Or tout ce qui se produit par nature se produit toujours ou le plus souvent, comme même ces gens l'admettent; donc, tout ce qui se produit par nature se produit en vue d'autre chose.

#257. — Il présente ensuite son second raisonnement (199a8). Partout où il y a une fin, dit-il, tant ce qui vient avant que ce qui vient après, tout se fait en vue de la fin. Avec cette supposition, voici comment on argumente. La manière dont une chose se fait naturellement, c'est ainsi qu'elle est apte par nature à se faire, car c'est cela que signifie naturellement, à savoir, apte par nature. D'ailleurs, cette proposition se convertit, car la manière dont une chose est apte par nature à se faire, c'est ainsi qu'elle se fait, sauf qu'il faut apporter cette condition: à moins qu'autre chose ne l'empêche. Nous admettons donc en premier, ce qui ne comporte aucune exception, que la manière dont une chose se fait naturellement, c'est ainsi qu'elle est apte par nature à se faire. Or les choses qui se font naturellement se font de telle manière qu'elles sont menées à une fin; donc elles sont de nature à se faire de telle manière qu'elles soient en vue d'une fin, ce qui revient à ce que la nature désire cette fin, c'est-à-dire comporte une aptitude naturelle à cette fin. Et ce qu'il a dit, il le manifeste par un exemple. En effet, c'est pareillement que, dans l'art et dans la nature, on passe de ce qui précède à ce qui suit. En conséquence, si des artefacts — une maison, par exemple — se faisaient par nature, ils se feraient dans l'ordre selon lequel ils se font maintenant par art — on établirait d'abord le fondement, puis on érigerait les murs et en dernier on superposerait le toit. C'est d'ailleurs de cette façon que la nature procède pour les êtres naturels fixés à la terre, à savoir, pour les plantes: chez elles, les racines se fixent à la terre à la manière d'un fondement, puis le tronc s'élève vers le haut à la manière d'un mur et enfin les feuilles s'élèvent au-dessus à la manière d'un toit. Et pareillement, si ce qui se fait par nature se faisait par art, il se ferait de la manière dont il est apte de nature à se faire par nature, comme il appert dans le cas de la santé, qui peut se produire et par l'art et par la nature: tout comme la nature, en effet, guérit en réchauffant et en refroidissant, de même aussi l'art. Il en devient manifeste que, dans la nature, on trouve qu'une chose est en vue de l'autre, à savoir, que ce qui précède est en vue de ce qui suit, comme dans le cas de l'art.

#258. — Il présente ensuite son troisième raisonnement (199a15). L'art, dit-il, fait des choses que la nature ne peut faire, comme une maison et d'autres choses de la sorte. Cependant, dans les choses qui peuvent se faire et par l'art et par la nature, l'art imite la nature, comme il appert dans le cas de la santé, comme on l'a dit. Aussi, si ce qui se fait par art est en vue d'une fin, il est manifeste que même ce qui se fait par nature est en vue d'une fin, puisqu'on trouve la même relation entre ce qui précède et ce qui suit dans l'un et l'autre cas. — On dira peut-être, toutefois, que ce raisonnement n'en est pas un autre que le précédent; mais c'en est un complément et une explication.

#259. — Il présente ensuite son quatrième raisonnement (199a20). Ce raisonnement se tire de ce qui, dans la nature, paraît plus manifestement fait en vue d'autre chose. Que la nature agit en vue d'autre chose, dit-il donc, cela est surtout manifeste chez les animaux, qui n'agissent ni par art, ni par recherche, ni par délibération; et pourtant, il est manifeste, dans leurs opérations, qu'ils agissent en vue d'autre chose. Tellement que certains se sont demandé si les araignées, les fourmis et ce type d'animaux n'agissaient pas par intelligence, ou un principe approchant. Cependant, ce qui rend manifeste qu'ils n'agissent pas par intelligence, mais par nature, c'est qu'ils agissent toujours de la même manière. Toute hirondelle, en effet, fait son nid de même façon, et toute araignée fait sa toile de même façon, ce qui n'aurait pas lieu s'ils agissaient par intelligence et art. En effet, tout constructeur ne fait pas de même façon une maison, parce que l'artisan peut juger de la forme de l'artefact et peut la changer. Or si on va maintenant des animaux aux plantes, on trouve chez elles aussi des choses manifestement faites et utiles pour une fin; par exemple, les feuilles sont utiles en vue de la protection des fruits. Aussi, si c'est par nature et non par art que l'hirondelle fait son nid et l'araignée sa toile, et que les plantes produisent leurs feuilles en vue des fruits, et que les racines, dans les plantes, ne vont pas vers le haut mais vers le bas, de façon à tirer la nourriture de la terre, il est manifeste que l'on trouve une cause finale dans ce qui se fait et existe par nature, et que la nature agit en vue d'autre chose.

#260. — Il présente ensuite son cinquième raisonnement (199a30). La nature, dit-il, s'attribue de deux manières, à savoir, à la matière et à la forme, et la forme est la fin de la génération, comme on a dit plus haut (#242). Or cela entre dans la notion de la fin, que le reste soit fait en vue d'elle; il s'ensuit que dans les choses naturelles on trouve que soit et se fasse une chose en vue d'une autre.

(199a33-b33) 178. Il y a aussi une faute, à l'occasion, en ce qui relève de l'art; à l'occasion, en effet, le grammairien n'écrit pas correctement, et le médecin n'administre pas correctement son médicament; par suite, évidemment, cela se peut aussi en ce qui relève de la nature. Assurément, s'il y a des choses qui relèvent de l'art et où ce qui est correct est en vue d'autre chose, tandis que ce qui est fautif est entrepris en vue d'autre chose mais le manque, il en va pareillement dans les choses naturelles, et les monstres sont des fautes de ce qui agit en vue d'autre chose. Donc, dans les constitutions du début aussi, les bovins, s'ils n'ont pas été capables d'arriver à un certain terme et à une certaine fin, c'est qu'ils avaient été produits avec un principe vicié, comme maintenant les monstres le sont par une semence viciée. 179. En outre, c'est nécessairement la semence qui est produite d'abord et non pas tout de suite les vivants; et le «d'abord informe», c'était la semence. 180. En outre, qu'une chose soit en vue d'une autre se réalise aussi dans les plantes, mais d'une manière moins articulée. Cela s'est-il donc produit aussi chez les plantes, des espèces de vignes à tête d'olivier, comme les bovins à face d'homme, ou non? De fait, c'est absurde, et cependant il le faudrait, si cela se passait aussi chez les animaux. 181. En outre, il faudrait que dans les semences tout se produise au hasard. 182. Par ailleurs, en parlant de la sorte, on supprime entièrement ce qui se fait par nature, et la nature aussi. Car est par nature tout ce qui, mû d'une façon continue par un principe qui se trouve en lui, parvient à une fin. De chaque principe, toutefois, qui n'est pas le même ni n'importe lequel pour chaque chose, c'est toujours le même terme qui suit cependant, à moins qu'autre chose ne l'en empêche. Ce en vue de quoi une chose se produit et cette chose qui se produit en vue de lui peuvent aussi se produire par chance; par exemple, nous disons que c'est par chance que l'étranger est venu et est reparti après s'être libéré, quand il a agi comme s'il était venu en vue de cela et qu'il n'est pas venu en vue de cela. Cela est aussi par accident, car la chance compte parmi les causes par accident, comme nous l'avons dit plus haut. Mais quand cela se produit toujours ou le plus souvent, ce n'est ni un accident, ni par chance. Or, dans les choses naturelles, cela arrive toujours de même façon, si rien ne l'empêche. 183. Enfin, il est absurde de penser qu'une chose ne se produit pas en vue d'autre chose, si l'on ne voit pas le moteur délibérer. L'art non plus ne délibère pas, pourtant. Or assurément, si l'art de construire des navires était dans le bois, il construirait de la même manière par nature; si donc on trouve dans l'art qu'une chose est en vue d'une autre, il en va de même dans la nature. C'est surtout évident quand quelqu'un se guérit lui-même; c'est à lui que ressemble la nature. Que la nature est cause, donc, et de sorte qu'une chose y est en vue d'une autre, c'est manifeste.

Leçon 14

#261. — Auparavant, le Philosophe a montré avec des raisonnements appropriés que la nature agit en vue d'autre chose; ici il entend le manifester en écartant ce par quoi d'autres ont pensé le contraire. Cela se divise en trois parties, d'après trois motifs apparents qui ont poussé ces gens à nier cela. Le second commence plus loin (199b14), et le troisième par après (199b26).

#262. — Voici le premier motif par où des gens semblent avoir été conduits à nier que la nature agisse en vue d'une fin: c'est qu'ils voyaient que parfois il en va autrement, comme il arrive avec les monstres, qui sont des fautes de la nature. En conséquence, même Empédocle a soutenu qu'au début de la constitution des choses, certaines d'entre elles ont été produites sans la forme et l'ordre que l'on trouve maintenant communément dans la nature.

#263. — Pour exclure ce motif, il apporte quatre raisonnements. Voici le premier. Bien que l'art agisse en vue d'autre chose, il se peut cependant, en ce que l'art produit, qu'une faute se produise; en effet, parfois le grammairien n'écrit pas correctement, et parfois le médecin fait boire à tort à quelqu'un une potion médicinale. Ainsi est-il manifeste qu'il reste possible qu'il y ait faute aussi en ce que la nature produit, même si la nature agit en vue d'autre chose. D'ailleurs, dans l'art, parmi les choses qui se font en vue d'autre chose, certaines se font conformément à l'art et se font correctement, tandis qu'il y en a d'autres dans lesquelles l'artisan se trompe et n'agit pas conformément à l'art. Et c'est là que la faute est possible, bien que l'art agisse en vue d'autre chose. En effet, si l'art n'agissait pas en vue d'une fin déterminée, de quelque façon que l'art agirait, il n'y aurait pas de faute, puisque l'opération de l'art se rapporterait également à tout résultat. Cela même, donc, qu'il soit possible qu'il y ait faute dans l'art est le signe que l'art agisse en vue d'autre chose. Ainsi en va-t-il aussi dans les choses naturelles, où les monstres sont comme les fautes de la nature qui agit en vue d'autre chose, dans la mesure où fait défaut l'opération correcte de la nature. Alors, le fait même qu'il puisse y avoir faute dans les choses naturelles est le signe que la nature agit en vue d'autre chose. Cela s'applique aux substances qu'Empédocle a prétendues constituées du genre des bœufs, au début du monde, c'est-à-dire moitié bœufs moitié hommes; si elles n'ont pu parvenir à leur fin et terme naturel — à sauvegarder leur existence, par exemple —, ce n'a pas été parce que la nature n'y visait pas, mais parce qu'il n'était pas possible de les sauvegarder, du fait de leur génération non conforme à la nature, conséquence de la corruption d'un principe naturel. Cela arrive encore maintenant, que des monstres soient engendrés à cause de la corruption d'une semence.

#264. — Il présente ensuite son second raisonnement (199b7). Partout où il y a des principes déterminés et un processus d'ordre déterminé, il faut qu'il y ait une fin déterminée en vue de laquelle le reste se fait. Or, dans la génération des animaux, il y a un processus d'ordre déterminé, car il faut qu'en premier soit produite la semence et l'animal ne vient pas tout de suite au début; en outre, la semence même n'est pas tout de suite ferme, mais elle est molle au début (47), et c'est suivant un ordre qu'elle tend à sa perfection. Donc, dans la génération des animaux, il y a une fin déterminée. Qu'il y ait des monstres et des malformations chez les animaux, ce n'est donc pas parce que la nature n'agit pas en vue d'autre chose.

#265. — Il présente ensuite son troisième raisonnement (199b9), qui va comme suit. La nature agit en vue d'autre chose dans les plantes comme dans les animaux; cependant, dans les plantes, cela est moins articulé, c'est-à-dire distinct; du moins, cela peut s'observer moins à partir de leurs opérations. Si, donc, du fait que la nature n'agisse pas en vue d'autre chose, il arrive des malformations et des monstres chez les animaux, cela devrait arriver encore plus chez les plantes. Or est-ce que, comme il se produit chez les animaux des espèces de bœufs à face d'homme, il se produit de même dans les plantes des espèces de vignes à tête d'olivier, c'est-à-dire moitié oliviers et moitié vignes, ou non? Dire qu'il s'en produit est manifestement absurde; mais pourtant, il faudrait qu'il en soit ainsi, si cela arrivait chez les animaux pour la raison que la nature n'agit pas en vue d'autre chose. Donc, ce n'est pas pour la raison que la nature n'agit pas en vue d'autre chose que cela arrive chez les animaux.

#266. — Il présente ensuite son quatrième raisonnement (199a13), qui va comme suit. Les animaux sont engendrés par nature, et de même les semences des animaux aussi. Si donc, dans la génération des animaux, cela se passe n'importe comment, et non suivant une nature qui agit en vue d'une fin déterminée, il s'ensuivra aussi la même chose pour les semences, à savoir, que n'importe quelle semence se verra produite par n'importe quel animal. Or cela est manifestement faux; donc, la première affirmation aussi.

#267. — Ensuite (199b14), il exclut le second motif par lequel on était conduit à prétendre que la nature n'agit pas en vue d'autre chose. Car cela a été l'avis de certaines gens du fait que ce qui arrive naturellement semble bien procéder de principes antérieurs, lesquels sont l'agent et la matière, et non de l'intention d'une fin. Cependant, Aristote montre le contraire. Celui, dit-il, qui parle ainsi — qui prétend que la nature n'agit pas en vue d'autre chose — détruit la nature et tout ce qui relève de la nature. En effet, on attribue de relever de la nature à tout ce qui se meut par un principe intrinsèque de manière continue jusqu'à parvenir à une fin. Et à une fin éventuellement pas n'importe laquelle, ni de n'importe quel principe à n'importe quelle fin, mais d'un principe déterminé à une fin déterminée. En effet, c'est toujours à partir du même principe qu'une chose qui relève de la nature procède vers une même fin, à moins qu'autre chose ne l'en empêche. Il se peut, néanmoins, que, parfois, ce en vue de quoi une chose se fait se produise par chance, alors que ce n'est pas en vue de cela qu'on agit. Par exemple, si un étranger vient et s'en retourne après s'être baigné (48), nous disons que c'est par chance, étant donné qu'il a agi, en se baignant, comme s'il était venu pour cela, alors que pourtant il n'était pas venu pour cela. Aussi est-ce par accident qu'il s'est baigné, car la chance est du nombre des causes par accident, comme on l'a dit plus haut. Mais si cela arrive toujours ou le plus souvent à quiconque vient, on ne dit plus que c'est par chance. Or dans les choses naturelles, ce qui est n'est pas tel par accident, mais toujours, à moins qu'autre chose ne l'en empêche. Aussi est-il manifeste que la fin déterminée qui s'ensuit dans la nature ne s'ensuit pas par hasard, mais par l'intention de la nature. D'où il appert que cela va contre la notion même de nature de dire que la nature n'agit pas en vue d'autre chose.

#268. — Ensuite (199b26), il exclut le troisième motif d'où on peut penser que la nature n'agisse pas en vue d'autre chose, à savoir, qu'elle ne délibère pas. Or le Philosophe dit qu'il est absurde de penser cela. En effet, il est manifeste que l'art agit en vue d'autre chose; et pourtant, il est manifeste que l'art ne délibère pas. L'artisan non plus ne délibère pas suite forme et détermination. Saint Thomas a compris ce molle comme mou, en opposition à induratum, ferme, durci, voyant comme exemple de processus déterminé que la semence est d'abord molle, puis ferme; l'exemple perd de sa profondeur, mais saint Thomas en retrouve toute la portée en complétant qu'il y a tendance à la perfection selon un ordre pour autant qu'il possède l'art, mais en tant que lui fait défaut la certitude de l'art. Ainsi, les arts les plus certains ne délibèrent pas; par exemple, celui qui écrit ne délibère pas sur la manière dont il doit former les lettres. Et même les artisans qui délibèrent, une fois qu'ils ont trouvé un principe d'art certain, ne délibèrent plus dans l'exécution. Ainsi, le citharède, s'il délibérait au moment de toucher chaque corde, se montrerait bien malhabile. Il en appert que ne pas délibérer concerne un agent non pas parce qu'il n'agit pas en vue d'une fin, mais parce qu'il possède des moyens déterminés pour agir. En conséquence, la nature aussi, du fait qu'elle possède des moyens déterminés pour agir, ne délibère pas, justement à cause de cela. En effet, la nature, manifestement, ne diffère de l'art en rien d'autre que du fait que la nature est un principe intrinsèque et l'art un principe extrinsèque. Si, en effet, l'art de construire un navire était intrinsèque au bois, le navire se ferait par nature de la manière dont il se fait maintenant par art. Cela est surtout manifeste dans l'art qui réside en ce qu'il meut, par exemple, dans celui du médecin qui se soigne lui-même; c'est surtout à cet art, en effet, qu'on assimile la nature. En conséquence, il appert que la nature n'est rien d'autre que la connaissance d'une espèce d'art, d'un art divin, insérée dans les choses, et par laquelle les choses elles-mêmes se meuvent vers une fin déterminée. Comme si l'artisan constructeur de navire pouvait s'insérer dans le bois, de sorte que le bois se meuve de lui-même à revêtir la forme du navire. Finalement, Aristote dit, sous forme d'épilogue, qu'il est manifeste que la nature soit une cause, et qu'elle agisse en vue d'autre chose.

Chapitre 9

(199b34-200b8) 199b34 184. Maintenant, ce qui est par nécessité l'est-il en dépendance d'une supposition, ou encore absolument? 199b35 185. Les philosophes, en fait, pensent que la nécessité intervient dans la génération comme si on estimait que tel mur est nécessairement produit, parce que ce qui est lourd est de nature à se porter vers le bas, et ce qui est léger vers la surface. Ce serait pour cela qu'on trouve les pierres et les fondements en bas, et la terre en haut, à cause de sa légèreté, et le bois tout à fait à la surface, car c'est ce qu'il y a de plus léger. 200a5 186. Le mur ne se ferait pas sans cela, mais il ne se fait cependant pas à cause de cela — sauf si on précise à cause de cela comme matière —, mais en vue d'abriter et de protéger des choses. Pareillement, partout ailleurs où une chose est en vue d'une autre, rien ne se fait sans ce qui a la nature nécessaire; cependant, rien ne se fait à cause de cela, à moins de préciser à cause de cela comme matière, mais tout se fait en vue de telle autre chose. Par exemple, pourquoi la scie est-elle ainsi? Pour que telle chose se fasse et en vue de telle chose. Cela, toutefois, en vue de quoi la scie est faite, est impossible à produire si la scie n'est pas de fer. Donc elle sera nécessairement de fer, si elle doit être une scie et produire son œuvre. Qu'il y ait là nécessité s'ensuit assurément d'une supposition, mais cette nécessité ne qualifie pas la fin; c'est la matière, de fait, qui est nécessaire, et ce en vue de quoi on en use constitue la raison de sa nécessité (49). 200a15 187. D'autre part, le nécessaire est à peu près de même espèce dans les sciences (50) et dans ce dont la production relève de la nature. En effet, du fait que l'angle droit est tel, il est nécessaire que le triangle ait ses angles égaux à deux droits; néanmoins, pas l'inverse : parce que ceci est, cela aussi (51). Par contre, si cela n'est pas, l'angle droit n'est pas tel. Là où on est produit en vue d'autre chose, cela va en sens inverse : si la fin sera ou est, ce qui la précède sera ou est aussi; sinon, comme dans le cas précédent, la conclusion ne se vérifiant pas, le principe ne se vérifiera pas (52), de même ici la fin et ce qu'on a en vue ne seront pas non plus. Car c'est aussi un principe, quoique non de l'exécution, mais du raisonnement; dans l'autre cas, il y a principe du raisonnement seulement, car il n'y a pas d'actions. Ainsi, s'il est pour y avoir une maison, il est nécessaire que telles conditions se produisent, se présentent ou soient, à savoir, d'une manière générale, la matière en vue de telle chose, par exemple, tuiles et pierres, s'il s'agit d'une maison. Pourtant, ce n'est pas à cause de ces choses qu'il y a cette fin, sinon à cause d'elles comme matière. Elle ne sera pas à cause d'elles, bien que, d'une manière générale, si elles ne sont pas, la maison ne sera pas non plus, ni la scie, l'une sans les pierres, l'autre sans le fer, ni de fait, dans l'autre cas, les principes, si le triangle n'a pas ses angles égaux à deux droits. Il est manifeste, assurément, que la nécessité, dans les choses naturelles, c'est aussi celle qu'on désigne du côté de la matière et de ses mouvements. Le naturaliste doit donner les deux sortes de causes, mais davantage celle en vue de quoi; car elle est cause de la matière et non cette dernière cause de la fin. 200a34 188. En outre, la fin, qui est ce en vue de quoi et aussi le principe, procède de la définition et de la notion. Il en va comme dans ce qui relève de l'art, où, puisque la maison est telle, il faut que nécessairement telles choses soient faites ou existent; de même, puisque la santé est telle, il faut que nécessairement telles choses soient faites ou existent; la santé étant telle, il faut que nécessairement telles choses soient faites ou existent. De même encore, si l'homme est tel, il faut telles choses; et s'il faut telles choses, il faut telles autres encore. Sans doute le nécessaire est-il dans la notion; car si l'on définit l'œuvre du sciage, en disant que c'est une certaine division, il reste que celle-ci ne se fera pas, si la scie n'a des dents de telle sorte, et elles ne seront pas telles, si elles ne sont pas de fer. En effet, il y a dans la notion certaines parties qui interviennent comme matière de la notion.

Leçon 15

#269. — Auparavant, le Philosophe a montré que la nature agit en vue d'une fin; ici, il passe à enquêter sur sa seconde question, à savoir, comment la nécessité se présente dans les choses naturelles. À ce propos, il développe trois points : en premier, il soulève la question; en second (199b35), il présente l'opinion des autres; en troisième (200a5), il établit la vérité.

#270. — Il cherche donc en premier si on trouve dans les choses naturelles du nécessaire simple, c'est-à-dire absolu, ou du nécessaire conditionnel, c'est-à-dire en dépendance d'une supposition. Pour en avoir l'évidence, on doit savoir que la nécessité qui dépend de causes antérieures est une nécessité absolue, comme il appert du nécessaire qui dépend de la matière. En effet, que l'animal soit corruptible, voilà qui est nécessaire absolument; car cela s'attache à ce qui est animal, d'être composé de contraires. Pareillement, ce qui tient sa nécessité de sa cause formelle est aussi nécessaire absolument. Par exemple, que l'homme soit rationnel, ou que le triangle ait trois angles égaux à deux droits, ce qui se ramène à la définition du triangle. Pareillement encore, ce qui tient sa nécessité de sa cause efficiente est nécessaire absolument. Par exemple, il y a nécessairement alternance de la nuit et du jour à cause du mouvement du soleil. Par contre, ce qui tient sa nécessité de ce qui lui est postérieur dans l'être est nécessaire en dépendance d'une condition, c'est-à-dire d'une supposition (53). Par exemple, comme lorsqu'on dit qu'il est nécessaire que telle chose soit si telle autre doit se produire. Une nécessité de la sorte dépend de la fin, et de la forme en tant que celle-ci est la fin de la génération. En conséquence, se demander si dans les choses naturelles on trouve une nécessité absolue ou dépendante d'une supposition, ce n'est rien d'autre que de se demander si dans les choses naturelles la nécessité dépend de la fin ou de la matière (54).

#271. — Ensuite (199b35), il présente l'opinion des autres. Certains, dit-il, pensent que la génération des choses naturelles provient d'une absolue nécessité de la matière. Comme si on disait qu'un mur ou une maison ont la forme qu'ils ont en dépendance de la nécessité de leur matière, du fait que les matières lourdes sont de nature à se porter vers le bas, et les légères à s'élever au-dessus des autres. Et que pour cela les pierres lourdes et dures reposent dans les fondations, tandis que la terre se superpose aux pierres parce que plus légère, comme il appert dans les murs construits de briques faites de terre; et que par contre, sur le dessus, à savoir dans le toit, on met du bois, matière la plus légère. C'est ainsi aussi que ces gens pensaient que les dispositions des choses naturelles devenaient ce qu'elles étaient en dépendance de la nécessité de la matière. Comme si on disait que l'homme a les pieds plus bas et les mains plus hautes en raison de la lourdeur ou de la légèreté des humeurs.

#272. — Ensuite (200a5), il établit la vérité. À ce propos, il développe deux points: en premier, il montre de quelle sorte est la nécessité dans les choses naturelles; en second (200a15), il assimile la nécessité des choses naturelles à la nécessité que l'on trouve dans les sciences démonstratives. Il est manifestement absurde, dit-il donc en premier, de soutenir que dans les choses naturelles leur disposition soit de telle sorte en raison de la nécessité de la matière, comme aussi il est clair que cela est absurde pour les choses artificielles, sur lesquelles portait l'exemple présenté. Cependant, pareille disposition ne se fait pas, dans les choses naturelles et artificielles, sans des principes matériels qui aient aptitude à revêtir cette disposition. En effet, une maison ne serait pas constituée décemment, si les matériaux lourds n'étaient pas placés au fondement et les légers sur le dessus. On ne doit pas dire, pourtant, que c'est à cause de cela qu'une maison est disposée de façon à ce que l'une de ses parties soit en-dessous et l'autre au-dessus — à cause de cela, c'est-à-dire à cause de la lourdeur ou de la légèreté de telles ou telles parties. Sauf si cette préposition, à cause de, indique la cause matérielle, qui est en vue de la forme. (55) Plutôt, les parties de la maison sont disposées de telle façon en vue de la fin, qui est d'abriter les gens et de les protéger de la chaleur et des pluies. Ce qui vaut pour une maison vaut pareillement en toute autre chose, du moment qu'il s'agit d'agir en vue d'autre chose. En tout pareil contexte, en effet, les dispositions des choses engendrées ou produites ne s'ensuivent pas sans des principes matériels comportant une matière nécessaire par laquelle elles soient rendues aptes et de nature à être disposées de la sorte. Cependant, les choses produites ou engendrées ne sont pas disposées comme elles le sont à cause de ce que leurs principes matériels sont tels, sauf pour autant qu'à cause de indique la cause matérielle. Plutôt, elles sont disposées de la sorte en vue d'une fin, et des principes matériels sont requis qui soient aptes à la disposition que requiert la fin, comme il appert dans le cas de la scie. La scie est en effet de la sorte, c'est-à-dire avec telle disposition ou forme : c'est pourquoi il faut qu'elle soit telle, c'est-à-dire qu'elle comporte telle matière; et elle est de la sorte, c'est-à-dire avec telle disposition ou forme, en vue de cela, c'est-à-dire en vue d'une fin. Cependant, cette fin, qui est de couper, ne pourrait se réaliser si la scie n'était pas de fer; il est donc nécessaire que la scie soit de fer, si elle doit être une scie, et si doit se réaliser sa fin, qui est son œuvre. Il appert donc de la sorte que dans les choses naturelles il se trouve de la nécessité en dépendance d'une supposition, comme dans les choses artificielles. Non pas, néanmoins, que ce qui est nécessaire intervienne comme fin; car ce qui est nécessaire se place du côté de la matière; par contre, c'est du côté de la fin que se place la raison de la nécessité. En effet, nous ne disons pas qu'il soit nécessaire que telle fin se réalise parce que la matière est telle, mais plutôt, à l'inverse, que du fait que pareille fin et forme se réalisera, il est nécessaire qu'il y ait telle matière. De sorte qu'on attribue la nécessité à la matière, mais la raison de la nécessité à la fin.

#273. — Ensuite (200a15), il assimile la nécessité qui intervient dans la génération des choses naturelles à la nécessité qui se trouve dans les sciences démonstratives. Et en premier quant à l'ordre de la nécessité; en second (200a34), quant à ce qui est le principe de la nécessité. D'une certaine manière, dit-il donc en premier, on trouve pareillement de la nécessité dans les sciences démonstratives et dans ce qui se trouve engendré selon la nature. En effet, on trouve dans les sciences démonstratives de la nécessité en dépendance de ce qui précède; par exemple, si nous disons que, du fait que la définition de l'angle droit est telle, le triangle est nécessairement tel, c'est-à-dire a ses trois angles égaux à deux droits. De cet antérieur que l'on assume comme principe provient donc par nécessité la conclusion. Mais il ne s'ensuit pas, à l'inverse, si la conclusion se vérifie56, que le principe se vérifie. Car parfois, en raisonnant à partir de propositions fausses on peut arriver à une conclusion vraie. Cependant, il s'ensuit par contre que si la conclusion ne se vérifie pas, le principe non plus, car une conclusion fausse ne se conclut jamais que de principes faux. Toutefois, là où on est produit en vue d'autre chose, que cela relève de l'art ou de la nature, il en va à l'inverse : que si la fin sera ou est, nécessairement ce dont l'être précède la fin sera ou est. Si par contre ce dont l'être précède la fin n'est pas, la fin ne sera pas non plus. De même, en contexte de démonstration, si la conclusion ne se vérifie pas, le principe non plus. Ainsi donc, il appert que là où on est produit en vue d'une fin, la fin tient le même rang que tient le principe en contexte de démonstration. Cela, c'est que la fin aussi est un principe, non pas d'action, mais de raisonnement, car c'est à partir de la fin que nous commençons à raisonner sur les moyens. En contexte de démonstration, par ailleurs, on ne requiert pas un principe d'action, mais de raisonnement, car en contexte de démonstration, il n'y a pas d'actions, mais seulement des raisonnements. Aussi, c'est avec convenance que la fin, là où on est produit en vue d'une fin, tient lieu du principe qui intervient en contexte de démonstration. Aussi, la ressemblance vaut des deux côtés; toutefois, il en va manifestement à l'inverse, du fait que la fin est dernière dans l'action, ce qu'on ne trouve pas dans la démonstration. Il conclut donc que si une maison doit être produite, elle qui est la fin d'une génération, il est nécessaire que telle chose soit faite ou existe avant, à savoir, la matière, qui est en vue de la fin. Par exemple, il est nécessaire qu'il y ait, avant, des briques et des pierres, si une maison doit être produite. Non pas cependant que la fin soit à cause de la matière, mais qu'elle ne sera pas si la matière n'est pas; comme la maison ne sera pas s'il n'y a pas de pierres, et la scie ne sera pas s'il n'y a pas de fer. Car, dans les sciences démonstratives aussi, les principes ne se vérifient pas si la conclusion ne se vérifie pas, laquelle est comparée aux moyens, comme le principe à la fin, comme on a dit. Ainsi donc, il est manifeste que dans les choses naturelles on dit qu'il y a de la nécessité qui intervient par mode de matière ou de mouvement matériel; et la raison de cette nécessité vient de la fin : c'est en effet en vue de la fin qu'il est nécessaire que la matière soit telle. Et le naturaliste, certes, doit donner l'une et l'autre cause, à savoir, la matérielle et la finale, mais surtout la finale, car la fin est la cause de la matière, et non l'inverse. En effet, la fin n'est pas telle parce que la matière est telle, mais plutôt la matière est telle parce que la fin est telle, comme on l'a dit.

#274. — Ensuite (200a34), il compare la nécessité de la génération naturelle à la nécessité des sciences démonstratives, quant à ce qui est principe de la nécessité. Il est manifeste, en effet, que, dans les sciences démonstratives, le principe de la démonstration est la définition; et pareillement, la fin, qui est 56Si conclusio est, quod principium sit. Comme le vrai est l'adéquation à l'être, que donc la vérité de la proposition et de la conclusion dépend de l'être de ce qui y est énoncé, saint Thomas peut assimiler être vrai à être, et indiquer d'une proposition ou d'une conclusion qu'elle est vraie en disant tout simplement qu'elle est. — Pour plus de clarté, j'ai traduit cet être de la proposition par le fait qu'elle se vérifie, qu'elle est vraie. 39 principe et motif de nécessité en ce qui se produit selon la nature, est un principe tiré de la notion et de la définition. En effet, la fin de la génération est la forme de l'espèce, que signifie la définition. Cela appert aussi dans les choses artificielles; de même, en effet, que le démonstrateur, dans sa démonstration, prend la définition comme principe, de même aussi le constructeur, dans sa construction, et le médecin, dans son traitement. Parce que, par exemple, la définition de la maison est telle, il faut que telle chose se fasse et soit pour que la maison soit produite; et parce que voici la définition de la santé, il faut que telle chose se fasse pour qu'on soit guéri. Et si telle chose, telle autre aussi, jusqu'à ce qu'on parvienne à ce qu'on doit faire. Cependant, il se peut parfois que dans les sciences démonstratives on trouve une triple définition. La première d'entre elles est principe de démonstration, comme celle-ci : ‘le tonnerre est l'extinction du feu dans les nuages’; la seconde est conclusion de démonstration, comme celle-ci : ‘le tonnerre est un bruit continu dans les nuages’; et la dernière embrasse l'une et l'autre, comme celle-ci : ‘le tonnerre est un bruit continu dans les nuages en vue de l'extinction du feu dans les nuages’. Cette dernière comprend en elle toute la démonstration sans l'ordre de la démonstration; aussi est-il dit, Sec. Anal., I, 8, que la définition est une démonstration et n'en diffère que par la position. Comme, donc, là où on est produit en vue d'une fin, la fin se comporte comme le principe en contexte de démonstration, et les moyens comme une conclusion, de même, dans la définition des choses naturelles, on trouve ce qui est nécessaire en vue de la fin. Si en effet on veut définir l'œuvre de la scie, ce sera de couper, ce qui, certes, ne se réalisera pas, si la scie n'a pas de dents, lesquelles ne seront aptes à couper que si elles sont de fer : il faudra donc mettre du fer dans la définition de la scie. En effet, rien n'empêche de mettre dans la définition des parties de matière, non certes des parties individuelles, comme telle chair et tels os, mais des parties communes, comme de la chair et des os. D'ailleurs, cela est nécessaire dans la définition de toutes les choses naturelles. Donc, la définition qui rassemble en elle le principe et la conclusion de la démonstration est la démonstration entière; de même, la définition qui rassemble la fin et la forme et la matière comprend tout le processus de la génération naturelle. 

46 ὑπὸ κύνα. Le Chien — ou la Canicule, de Canicula, petite chienne —, autre nom de l'étoile Sirius, qui se lève et se couche avec le soleil du 22 juillet au 23 août, ce qui a porté à lui attribuer la cause des plus grandes chaleurs de l'été. 
47 Aristote a cité Empédocle disant qu'il y eût «d'abord quelque chose d'informe» et a identifié ce quelque chose d'initial et d'informe au germe —
τὸ οὐλοφυὲς μὲν πρῶτα —, ce que Moerbeke traduit: molle natura primum quod semen erat, voyant sans doute dans molle le sens de flexible, souple. La semence est donc d'abord informe, en puissance, et prend par la 
 48 Balneatus, par quoi Moerbeke traduit
λυσάμενος . Faute de contexte, l'exemple d'Aristote est assez obscur: quelle a été au juste la chance de l'étranger? De se trouver libéré de chaînes, de dettes, de sa condition d'étranger? Ce peut être n'importe quoi, mais on saisit mal comment Moerbeke en fait une question de bain: l'étranger aurait-il fini par détacher ses vêtements et prendre un bain? De toutes manières, l'obscurité du détail de l'exemple ne compromet pas l'intelligence du point de doctrine que vise Aristote. 
49 ᾿Εξ ὑποθέσεως δὲ τὸ ἀναγκαῖον, ἀλλὰ οὐχ ὡς τέλος · ἐν γὰρ τῇ ὕλῃ τὸ ἀναγκαῖον, τὸ δὲ οὕνεκα ἐν τοῖς λόγοις. Formule très concise : Littéralement : «Certes, c'est d'une supposition que s'ensuit le nécessaire, mais pas comme fin; c'est de fait dans la matière que se situe le nécessaire, tandis que la fin se trouve dans sa raison.» 
50 Ἔν τε τοῖς μαθήμασι.
51 Ἀλλ᾿ οὐκ ἐπεὶ τοῦτο, ἐκεῖνο Concision extrême: «Mais pas: puisque ceci, cela.» Ceci, c'est que se vérifie l'énoncé qui précède immédiatement, la conclusion: «Le triangle a ses angles égaux à deux angles droits.» Cela, c'est que se vérifie l'énoncé qui précède de plus loin, la prémisse dont découlait cette conclusion: «L'angle droit est tel.» 
52 
Μὴ ὄντος τοῦ συμπεράσματος ἀρχὴ οὐκ ἐσται. On dira en français: ‘ceci est’ ou ‘ceci n'est pas’, pour dire que c'est vrai ou que c'est faux, mais il est plus difficile de suivre le grec au point de dire que la conclusion ou la prémisse ‘est’ ou ‘n'est pas’ pour signaler sa vérité. D'où la traduction: ‘se vérifie’, ‘ne se vérifie pas’. 
53 Ex conditione, vel suppositione. En français, on dirait aussi sous condition. Cela aide à saisir, étymologiquement, le sens de ex suppositione. Le mot suppositio contient déjà en lui-même cette idée de sous ; il s'agit d'un nécessaire sous position, c'est-à-dire qui suit la position, l'adoption d'une fin, d'une intention. 
54 Réduction paradoxale, après avoir affirmé que de la forme et de l'agent aussi suit une nécessité absolue. Sans doute faut-il comprendre ici que la matière, recouvre ici l'agent et la forme, dans ce qu'ils comportent de résistance à la fin. Pour autant, par ailleurs, que l'agent vise la fin et que la forme constitue la fin, pour un être en devenir, ils se ramènent à la fin et à la nécessité qu'elle impose conditionnellement. — En somme, l'opposition est plus précisément entre fin et moyen : le moyen (la matière) est rendu nécessaire - hypothétiquement - par la fin poursuivie, mais il nécessite - absolument - les effets et limites irrémédiablement attachés à sa constitution. 
55 En latin, la même préposition — propter — introduit toutes les causes, y compris la fin, tandis qu'en français, on préfère utiliser des prépositions différentes pour les causes antérieures — à cause de — et pour les causes postérieures — pour, en vue de. La distinction se fait moins sentir quand on questionne sur la cause: on peut toujours demander: pourquoi? Mais même là, c'est dans la mesure où on ne préjuge pas de la nature de la cause qui sera donnée en réponse; aussi on utilise le vocabulaire lié à la principale des causes. Mais dès qu'il est clair qu'on vise autre chose que la cause finale, on demande plus naturellement: à cause de quoi?